Kate Wolf - Safe at Anchor текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Safe at Anchor» из альбома «Safe At Anchor» группы Kate Wolf.

Текст песни

Here I stand alone again, Reaching out across the room Quietly the sun’s gone down And sailors seek the harbor Look at us sailing in, decks awash, but still afloat And now the wind’s come up to rock us on the water. Riding out the storm like a ship safe at anchor Waiting out the long voyage, 'Round the cape of hope we’ll take her In the calm before the storm Sunny days and smoother waters When we hit the seventh wave, We found a line and caught her Look into my eyes, let me see Where you’ve been sailing Like you I’ve felt the storm And heard the wild waves wailing Riding out the storm like a ship safe at anchor Waiting out the long voyage, 'Round the cape of hope we’ll take her Steer clear of the shore, The coast is rough and rocky It’s the deepest channel that runs most true, The brightest stars that mark her Steady as she goes, There’s no turning back the sailors With the ship on course and the sea wind fair, There’s no need to fail her. Riding out the storm like a ship safe at anchor Waiting out the long voyage, 'Round the cape of hope we’ll take her

Перевод песни

Здесь я снова стою в одиночестве, Протягивая руку через комнату, Тихо, солнце зашло, И моряки ищут гавань. Посмотри, как мы плывем, палубы захлебнулись, но все еще на плаву. И теперь ветер поднялся, чтобы раскачать нас на воде. Я выхожу из шторма, как корабль, стоящий на якоре в целости И сохранности, ожидая длинного путешествия, мы отправимся на мыс надежды, мы унесем ее В затишье перед бурей. Солнечные дни и гладкие воды, Когда мы попали в седьмую волну, Мы нашли линию и поймали ее. Посмотри в мои глаза, дай мне увидеть, Где ты плывешь, Как ты, я почувствовал бурю И услышал, как дикие волны плачут, Выезжая из бури, как корабль, безопасный на якоре, Ожидая долгого путешествия, " вокруг мыса надежды мы возьмем ее Держись подальше от берега, Берег неровный и каменистый. Это самый глубокий канал, по которому течет правда, Самые яркие звезды, что отмечают ее. Как только она уходит, Нет пути назад, моряки С кораблем на курсе, и морской ветер справедлив, Нет нужды подводить ее. Я выхожу из шторма, словно корабль, стоящий на якоре в целости И сохранности, ожидая долгой дороги, вокруг мыса надежды, мы заберем ее.