Kate Rogers - Sail текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sail» из альбома «Seconds» группы Kate Rogers.
Текст песни
It’s just some of the things he said Keep going 'round inside my head «I'm gonna save my soul Before things get impossible» I should’ve seen the signs And they were right before my eyes He could’ve saved my soul A fog rolled across the bay I think I saw him sail away Now like those before I’m just another body washed up on the shore A curse on my bones We made a pact among the stones He could’ve saved my soul He could’ve saved my soul Take me in your arms Take me in your arms Take me in your arms Take me in your arms Take me in your arms Do you recall the time I think you just must have lost your mind Affected by the sun And how the heavens lined up as we made our run Blood stained the lanes And I could barely feel the pain I loved you so much more I loved you so much more Take me in your arms Take me in your arms Take me in your arms Take me in your arms Take me in your arms We saw gunpowder paint the sky Demons hung out to dry How many hours to go Before the next ice age suffocates the globe Sandstones remain A sea of angels crossed the plain They never saved my soul They never saved my soul Take me in your arms Take me in your arms Take me in your arms Take me in your arms Take me in your arms Pact among the stones Save my soul…
Перевод песни
Это лишь некоторые из вещей, которые он сказал, Продолжая вращаться в моей голове « " я спасу свою душу, Пока все не стало невозможным». Я должен был увидеть знаки, И они были прямо перед моими глазами, Он мог бы спасти мою душу, Туман перекатился через залив. Кажется, я видел, как он уплыл. Теперь, как и прежде, Я просто еще одно тело, выброшенное на берег, Проклятие на моих костях. Мы заключили договор между камнями, Он мог бы спасти мою душу. Он мог бы спасти мою душу. Возьми меня в свои объятия, Возьми меня в свои объятия, Возьми меня в свои объятия, Возьми меня в свои объятия, Возьми меня в свои объятия. Ты помнишь то время, Когда, по-моему, ты, должно быть, сошел с ума От солнца И того, как небеса выстроились в ряд, когда мы заставили нашу бегущую Кровь запятнать дороги, И я едва мог почувствовать боль? Я любил тебя гораздо больше. Я любил тебя гораздо больше. Возьми меня в свои объятия, Возьми меня в свои объятия, Возьми меня в свои объятия, Возьми меня в свои объятия, Возьми меня в свои объятия. Мы видели, как порох раскрашивал небо. Демоны высохли. Сколько часов осталось До того, как наступит следующий ледниковый период, задушит земной шар, Песчаники останутся Морем ангелов, пересекших равнину, Они никогда не спасли мою душу. Они никогда не спасали мою душу. Возьми меня в свои объятия, Возьми меня в свои объятия, Возьми меня в свои объятия, Возьми меня в свои объятия, Возьми меня в свои объятия. Пакт между камнями, Спаси мою душу...
