Kate Campbell - Bud's Sea-Mint Boat текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bud's Sea-Mint Boat» из альбома «The Portable Kate Campbell» группы Kate Campbell.
Текст песни
He lived his life a civil service man Designing toilets for the space program He believed if we could go to the moon There’s nothing on earth a man can’t do So he ordered a ton of sand and clay In his front yard he built a frame Most folks said it’ll never float Still they came to see Bud’s cement boat A dream is anything that you want it to be For some it’s fame and fortune but for others concrete Sometimes you just gotta follow your heart No matter where it leads He gave up fishing and most of his friends Worked all night and every weekend But he didn’t mind the sacrifice Cause he’d build a boat that’s one of a kind Well the neighbors thought it was a real eyesore They’d say hey Bud what are ya building that for And knowing they would never understand He’d just smile and say because I can Well he got laid off in seventy-four And they don’t go to the moon anymore But down around the Alabama coast She still floats Bud’s Sea-Mint boat
Перевод песни
Он прожил свою жизнь на гражданской службе, Проектируя туалеты для космической программы. Он верил, что мы могли бы отправиться на Луну. На земле нет ничего, что человек не мог бы сделать. Поэтому он заказал тонну песка и глины На своем переднем дворе, он построил раму. Большинство людей говорили, что он никогда не будет плавать, Но они пришли, чтобы увидеть цементную лодку Бада, Мечта-это все, что вы хотите, чтобы она была Для кого-то, это слава и удача, но для других она конкретна. Иногда тебе просто нужно следовать за своим сердцем. Неважно, куда это приведет. Он бросил рыбалку, и большинство его друзей Работали всю ночь и каждые выходные, Но он не возражал против жертвы, Потому что он построил лодку, которая была единственной в своем роде. Что ж, соседи думали, что это был настоящий зрение. Они бы сказали: "Эй, приятель, зачем ты это строишь, И зная, что они никогда не поймут, Что он просто улыбнется и скажет, потому что я могу Что ж, его уволили в семьдесят четыре, И они больше не летают на Луну, Но по всему побережью Алабамы Она все еще плывет на лодке с морской мятой Буда.
