Katatonia - In Silence Enshrined текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «In Silence Enshrined» из альбома «Dance Of December Souls» группы Katatonia.
Текст песни
In Silence Enshrined through Ages A Dying beauty on a journey far Fading Roses enchants the Garden Sleeping, dreaming of my Bride In Quiescence faces borders the Path On the Shore of No Hope I am stranded Fading Roses enchants my Grave Sleeping, dreaming of my Bride Lift my Remains from water violent Unite the body with a Serene Sky Enlight my wounds with healing Tongue The Portrait is kissed in a Solemn Night In Silence Enshrined through Ages A Rotten beauty on a journey far Blackened Roses celebrates my Death How I never could reach my Bride Putrid Faces engulfs the Path To the Shore of No Hope, a Bridge Blackened Roses in the Cradle of Sleep Whispers: «Our Death is Eternal» In Silence I fall through Sorrows A Dying Lord on Eternal Journey Your face is torn and lifeless And the Passage is locked now Forever Tearful my face borders the Path Sleeping, dreaming of my Bride And freezing my soul is praying «Take me the way, through the Night»
Перевод песни
В тишине, окруженной веками Умирающая красавица в пути далеко Угасающие розы завораживают сад Сон, мечтая о моей невесте В Quiescence грани граничит с Path На Берегу Без Надежды я застрял Угасающие розы очаровывают мою могилу Сон, мечтая о моей невесте Поднимите мои останки от воды Объедините тело с безжизненным небом Осветите мои раны исцеляющим языком Портрет поцелован в торжественную ночь В тишине, окруженной веками Гнилая красота в дальнем путешествии Черные розы празднуют мою смерть Как я никогда не смог достичь своей Невесты Гнилые Лики захватывают Путь На берег нет надежды, мост Черные розы в колыбели сна Шепот: «Наша смерть вечна» В тишине я падаю через Печали Умирающий Господь в вечном путешествии Ваше лицо разорвано и безжизненно И прохождение заблокировано сейчас Forever Слезы мое лицо граничит с Путем Сон, мечтая о моей невесте И замораживание моей души молятся «Возьми меня, через ночь»
