Katarína Knechtová - Zmier svetlo s tmou текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со словацкого на русский язык песни «Zmier svetlo s tmou» из альбома «Tajomstva» группы Katarína Knechtová.
Текст песни
sú veci a sny je neľahké vyznať sa v nich tých tajomstiev pár čo v sebe máš mení ti tvár sú roky a dni len zopár chvíľ zasvieti v nich tých pár jasných chvíľ ťa presvedčí aby si žil tak vzlietni so mnou tam, kam vietor odveje nás kde žiadne zvedavé oko nás nemôže nájsť buď len so mnou a zmier svetlo s tmou do výšok leť a skús objať svet buď len so mnou a zmier svetlo s tmou do výšok leť a skús objať svet sú vety a v nich pár zvláštnych slov nenápadných z tých podstatných mien skladá sa svet tiež to už viem sú roky a dni len zopár chvíľ zasvieti v nich kým bláznivý vír krúti s tebou zo všetkých síl tak vzlietni so mnou tam, kam vietor odveje nás kde žiadne zvedavé oko nás nemôže nájsť buď len so mnou a zmier svetlo s tmou do výšok leť a skús objať svet buď len so mnou a zmier svetlo s tmou buď len so mnou a zmier svetlo s tmou sú roky a dni len zopár chvíľ
Перевод песни
есть вещи и мечты трудно признаться в них тем секретам, пара ... что ты имеешь в себе, меняя свое лицо, есть годы и дни, в них всего несколько мгновений света. те несколько ярких мгновений убедят тебя жить. так взлетай же со мной туда, где ветер уносит нас прочь, где ни один любопытный глаз не может найти нас, просто будь со мной и измеряй свет с тьмой до высот, лети и постарайся охватить мир, просто будь со мной и измеряй свет с тьмой до высот, лети и постарайся охватить мир, есть предложения и в них несколько странных слов. ненавязчивый от тех существительных, сочиненный мир. Я тоже это знаю. есть годы и дни, всего несколько мгновений света в них, в то время как сумасшедший вихрь вертится с тобой всей силы, так взлетай со мной, где ветер уносит нас, где ни один любопытный глаз не может найти нас, просто будь со мной и измеряй свет с тьмой до высот, лети и попытайся охватить мир, просто будь со мной и измеряй свет с тьмой, просто будь со мной и измеряй свет с тьмой, есть годы и дни, всего несколько мгновений
