Karpe Diem - Påfugl текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с норвежского на русский язык песни «Påfugl» из альбома «Kors på halsen, ti kniver i hjertet, mor og far i døden» группы Karpe Diem.
Текст песни
Den grå hoodien min er matcha med sørpen Betongen her er følelsesløs Og blokkene vi bor I er kvalt I tåke Men jeg er en påfugl Men jeg er en påfugl Men jeg er en påfugl Men jeg er en påfugl Pappa hadde flyktningbolig, dårlig råd Og nå har søstera mi kåk oppi Holmenkollen Og det er måten jeg er på Så jeg gråter når jeg er grå Det er og' på måten kråker leker påfugler på, kra Kra, motherfucker, kra «Åsen går'e, Raggen?» «Bra, motherfucker, bra» Det går mamma, pappa, og jeg elsker begge selv om Jeg data en hvit chick og ting fløy veggimellom Mamma sa det er en rase- og kasteting Det gjør deg rasende, raser og kaster ting Jeg setter folka mine under baldakin Foran Hasla, men aldri hasta for å passe inn Disse svartingene vet dette stemmer, man Vi er det eneste bandet som kan være stemmen dems Vennegjengen min er en pose Non Stop og M&Ms Og alle har pengene ved tenna dems Den grå hoodien min er matcha med sørpen Betongen her er følelsesløs Og blokkene vi bor I er kvalt I tåke Men jeg er en påfugl Men jeg er en påfugl Men jeg er en påfugl Men jeg er en påfugl Så jeg var broa mellom svart og hvit og Alt imellom var som gråsonen på kartet mitt, men Vi kom oss gjennom og på veien fant vi trappen hit opp Jeg nådde toppen, så meg rundt og fant ut det va’kke helt hjem Så hvor er hjem nå? Jeg henger hjertet mitt på knaggen her Tar med meg Magdi, prøver lykken der hvor Raggen er Så for å skjule våres arr bruker vi alle klær Har alltid passa inn men skilt meg ut som noe man kaller tær Jeg var alltid litt for hvit for mine, men litt for svart for dem Mamma ba meg være stolt av meg og be dem klappe igjen Du er fra overalt, passet ditt er regnbuen Og de som ser deg endimensjonelt har valgt en feil fugl Så da Karpe sendte låta fikk jeg gåsehud Så hvordan vil jeg minnes når jeg går ut For livet kan få en brå slutt Og når jeg dør, på steinen skal det stå «påfugl» Den grå hoodien min er matcha med sørpen Betongen her er følelsesløs Og blokkene vi bor I er kvalt I tåke Men jeg er en påfugl Men jeg er en påfugl Men jeg er en påfugl Men jeg er en påfugl Fordi en jævel hata påfugler Tok den jævel'n med seg grå kuler Og det e’kke første gang jeg står på en scene Men de på første rad er overlevende Og jeg er påfugl, fjærene gjemmer gåsehud Og livet mitt er all good og venna mine er non-stop Men lillebror er påfugl på stedet der jeg vokste opp Og vårt språk er stygt, han gråter I det stille Og byen vår har fått bikiniskille Annerledes, finner du’kke drømmene til en pjokk Jeg pleide å prøve å lage midtskill ut av krøllene med voks Han gjord det samme I fjor, han gjemte et fargekart Men når det barnet er stort, så ser det halen bak Så man ska' bære stolt det bildet byen hans har malt Samma hva du tenkte timen etter at det smalt Den grå hoodien min er matcha med sørpen Betongen her er følelsesløs Og blokkene vi bor I er kvalt I tåke Men jeg er en påfugl Men jeg er en påfugl Men jeg er en påfugl Men jeg er en påfugl Denne teksten kommer fra Rap Genius Norge!
Перевод песни
Моя серая толстовка-это matcha с sørpen, бетон здесь онемел, а кварталы, в которых мы живем, задыхаются в тумане, но я-павлин, но я-павлин, но я-павлин, у меня был дом для беженцев, плохой совет, и теперь моя сестра как Оппи Холменколлен, и вот так я плачу, когда я седой, это так, и по пути вороны играют в павлинов, кра-кра, ублюдок, кра. "The ridge goes'e, Raggen? "" хорошо, ублюдок, хорошо» Это мама, папа, и я люблю обоих, хотя Я-белая цыпочка, и время от времени все полетело на стену. Мама сказала, что это гонка-и кастинг, Это делает тебя яростным, яростным и бросаю вещи, Я сажаю своих парней под навес Перед хасла, но никогда не должен вписываться. Эти черные знают, что это голоса, чувак. Мы-единственная группа, которая может быть голосом, Моя группа друзей-это сумка без остановки и M & Ms, И у каждого есть деньги в TENNA dems. Моя серая толстовка-это matcha с sørpen, Бетон здесь онемел, И кварталы, в которых мы живем, задыхаются в тумане, Но я-павлин, Но я-павлин, Но я-павлин, Но я-павлин. Итак, я был Броа между Черным и белым, и Все между ними было похоже на серую область на моей карте, но Мы прошли и по пути нашли лестницу здесь. Я поднялся на вершину, огляделся и понял это ПРЯМО ДОМА. Так где же теперь дом? Я вешаю свое сердце на крючок, Беря с собой Магди, пытаясь его удачу там, где есть тряпка, Чтобы скрыть наши шрамы, мы используем всю одежду, Которая всегда подходит, но разделяла меня, как что-то одно, Я всегда был слишком белым для меня, но слишком черным для них. Мама просила меня гордиться мной и снова хлопать в ладоши. Ты отовсюду, твой паспорт Радуга, И те, кто видит тебя в одном измерении, выбрали не ту птицу. И когда карп послал песню, у меня мурашки по коже. Так как же я буду помнить, когда я иду К жизни, может привести к резкому концу? И когда я умру, на камне должен стоять»Павлин". Моя серая толстовка-это matcha с sørpen, бетон здесь онемел, и блоки, в которых мы живем, задыхаются в тумане, но я-павлин, но я-павлин, но я-павлин, но я-павлин, потому что ублюдок хата-павлин взял с собой серые пули, и это первый раз, когда я стою на сцене, но те, кто в первом ряду-выжившие, и я-Павлин, перья прячут мурашки, и моя жизнь хороша, и мой друг-нон-стоп, но мой братишка. там, где я вырос, и наш язык уродлив, он плачет в тишине, и в нашем городе есть зона бикини по-другому, вы не найдете мечтаний о малыше, которого я когда-то пытался сделать средней частью кудряшек с воском. Он сделал то же самое в прошлом году, он спрятал цветовую карту, Но когда этот ребенок большой, он видит хвост позади. Итак, человек СКА с гордостью несет образ, в котором его город нарисовал Самму, о чем вы думали через час после того, как он захлопнул мою серую толстовку, это матча с серпеном, бетон здесь онемел, а кварталы, в которых мы живем, задыхаются в тумане, но я-павлин, но я-павлин, но я-павлин, этот текст исходит от рэп-гения Норвегии!
