Kari Tapio - Olen kuullut on kaupunki tuolla текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Olen kuullut on kaupunki tuolla» из альбомов «Sinivalkoinen ääni», «Kaikkien Aikojen Parhaat - 40 Klassikkoa», «Suuret suomalaiset / 80 klassikkoa», «Laulaja 1945 - 2010», «Valaise yö - Lauluja elämää suuremmasta» и «Valoon päin» группы Kari Tapio.

Текст песни

Olen kuullut, on kaupunki tuolla Yllä maan, päällä pilvien usvain Luona välkkyväin taivasten rantain Siellä kerran, ah, olla mä saan Halleluja, mun lauluni raikuu Halleluja, mä kaupunkiin kuljen Vaikka jalkani uupuen vaipuu Joka askel mun kotiin päin vie Olen kuullut, on maa ilman vaivaa Ilman kyyneltä, taistoa, huolta Kipu, sairaus, tuskaa ei tuota Siellä kerran, ah, olla mä saan Halleluja, siel riemuita voimme Halleluja, jo epäilys haihtui Enää koskaan en horjuen kulje Olen saapunut Jumalan luo Olen kuullut, on valkoinen puku Ja on hohtavat kultaiset kruunut Sekä autuas taivainen suku Siellä kerran, ah, olla mä saan Halleluja, nyt henkeni kiittää Kun jo kuulla voin taivaisen laulun Side katkee mi' maahan mun liittää Tiedän, siellä jo pian olla saan Halleluja, nyt henkeni kiittää Kun jo kuulla voin taivaisen laulun Side katkee mi' maahan mun liittää Tiedän, siellä jo pian olla saan

Перевод песни

Я слышал о городе там, Над землей, над облаками С мерцающим небом Там однажды, Ах, я буду ... Аллилуйя, моя песня звучит. Аллилуйя, я еду в город. Даже если моя нога изношена. Каждый шаг ведет меня домой. Я слышал о земле без усилий, Без слез, без борьбы , без беспокойства, без боли, болезни, боли . Однажды, Ах, я буду Аллилуйя, мы можем радоваться Аллилуйя, сомнения исчезли, Я больше никогда не буду колебаться. Я пришел к Богу. Я слышал о белом костюме. И сияют золотые короны И благословенная небесная семья. Однажды, Ах, я буду Аллилуйей, теперь мой дух благодарен. Когда я услышу небесную песню, Я разорву свою связь. Я знаю, я скоро буду там. Аллилуйя, теперь мой дух благодарен. Когда я услышу небесную песню, Я разорву свою связь. Я знаю, я скоро буду там.