Kari Jobe - I'm Singing текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'm Singing» из альбома «Worship Tools 18 - Kari Jobe» группы Kari Jobe.
Текст песни
Only one name lasts forever Only one fame stands alone Only one King has an anthem That goes on and on and on And I’m singing to the God Who brings redemption to the nations Kings and oceans bow to Him in praise And I’m singing to the God Who wrote the book on our salvation To the One who covers me in grace I’m singing Only one word in the beginning Only one truth will prevail Only one love brings a freedom Only one Man took the nails And I’m singing to the God Who brings redemption to the nations Kings and oceans bow to Him in praise And I’m singing to the God Who wrote the book on our salvation To the One who covers me in grace I’m singing Praise, praise to the Savior Praise to the Lamb of God Praise in all of His splendor Praise for saving my life And I’m singing to the God Who brings redemption to the nations Kings and oceans bow to Him in praise And I’m singing to the God Who wrote the book on our salvation To the One who covers me in grace And I’m singing to the God Who brings redemption to the nations Kings and oceans bow to Him in praise And I’m singing to the God Who wrote the book on our salvation To the One who covers me in grace To the One who covers me in grace I’m singing, I’m singing, I’m singing, I’m singing
Перевод песни
Только одно имя длится вечно, Только одна слава стоит одна. Только у одного Короля есть гимн, Который звучит снова и Снова, и я Пою Богу, Который приносит искупление нациям, Короли и океаны поклоняются ему в хвале, И я Пою Богу. Кто написал книгу о нашем спасении Тому, кто хранит меня в благодати? Я пою Только одно слово в начале, Только одна правда восторжествует. Только одна любовь приносит свободу, Только один человек взял гвозди, И я Пою Богу, Который приносит искупление нациям, Королям и океанам, поклоняюсь ему в хвале, И я Пою Богу. Кто написал книгу о нашем спасении Тому, кто хранит меня в благодати? Я пою: Хвала, хвала Спасителю, Хвала Агнцу Божьему. Хвала во всем его великолепии, Хвала за спасение моей жизни, И я Пою Богу, Который приносит искупление нациям, Королям и океанам, преклоняюсь перед ним во славу, И я Пою Богу. Кто написал книгу о нашем спасении Тому, кто покрывает меня благодатью, И я Пою Богу, Который приносит искупление нациям, Короли и океаны поклоняются ему в славе, И я Пою Богу Кто написал книгу о нашем спасении Тому, кто покрывает меня в благодати Тому, кто покрывает меня в благодати Я пою, я пою, я пою, я пою, я пою.