Karen Carpenter - If I Had You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «If I Had You» из альбома «Karen Carpenter» группы Karen Carpenter.
Текст песни
I wouldn’t have the TV in the bedroom I wouldn’t have this tear drop in my eye I wouldn’t need the radio to be my lullaby If I had you, if I had you I wouldn’t need the sun to light the morning (I would need no sunshine) If I could have your love to light my night I’d never for a second keep our love from burnin' bright If I had you in my life If I had you again I wouldn’t be the fool I’ve been If I had you again I’d never let the lovin' end If I had you again I’d show you baby you’re the only one So say that you believe in second chances (You believe in love) And say you’ll let me be with you tonight (All through the night) If you’ll take my hand I’ll show you just how love could be so right If I had you (If I had you) If I had you (Here in my life) If I had you again I wouldn’t be the fool I’ve been If I had you again I’d never let the lovin' end If I had you again I’d show you baby you’re the only one If you’ll take my hand I’ll show you just how love could be so right (Ooooooooohhhh) If I had you (If I had you) If I had you (Back in my life) If I had you again (If I had you, I wouldn’t be blue) I wouldn’t be the fool I’ve been (I wouldn’t be the fool yeah) If I had you again I’d never let the lovin' end (I'd never be a fool) If I had you again (If I had you, I would be true) I’d never let this moment dissappear (If I had you, I wouldn’t be blue) If I had you in my life…
Перевод песни
У меня не было бы телевизора в спальне У меня не было бы слез в глазах Мне не нужно, чтобы радио было моей колыбельной Если бы я был с тобой, если бы я был с тобой Мне не нужно солнце, чтобы засветить утро (Мне не нужно было бы солнечного света) Если бы у меня была возможность любить свет моей ночи Я бы никогда ни на секунду не поддерживал нашу любовь от ярких Если бы я был в моей жизни Если бы я снова тебя Я бы не был дураком, которого я был Если бы я снова тебя Я никогда не позволю любви Если бы я снова тебя Я покажу тебе, детка, ты единственный Так скажите, что вы верите во второй шанс (Вы верите в любовь) И скажите, что вы позволите мне быть с вами сегодня вечером (Всю ночь) Если ты возьмешь меня за руку, я покажу тебе как любовь может быть настолько правильной Если бы я был у вас (если бы у вас был) Если бы у меня был ты (Вот в моей жизни) Если бы я снова тебя Я бы не был дураком, которого я был Если бы я снова тебя Я никогда не позволю любви Если бы я снова тебя Я покажу тебе, детка, ты единственный Если ты возьмешь меня за руку, я покажу тебе как любовь может быть настолько правильной (Ooooooooohhhh) Если бы я был с тобой (если бы я был с тобой) Если бы у меня был ты (Назад в мою жизнь) Если бы я снова тебя (Если бы я был с вами, я бы не был синим) Я бы не был дураком, которого я был (Я бы не стал дураком) Если бы я снова тебя Я никогда не позволю любви (Я бы никогда не был дураком) Если бы я снова тебя (Если бы я был с вами, я был бы правдой) Я никогда не позволю этому моменту исчезнуть (Если бы я был с вами, я бы не был синим) Если бы я был в моей жизни ...
