Karel Kryl - Plaváček текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с чешского на русский язык песни «Plaváček» из альбома «Kdo Jsem...?» группы Karel Kryl.
Текст песни
Tiché listy lísek, třetí kniha běd Jako v zubech písek skřípou slova vět Šarlat vlčích máků v němém osení Ztichly hlasy ptáků v mlčení Světle bledým nebem svítí větve bříz Pole voní chlebem z jedovatých hlíz Ticho s hlavou vlčí v době po moru Lidé, kteří mlčí v hovoru R: Vodní tříšť břehy třísní Kde se proud řeky kroutí Matka loučí se písní S princem v košíku z proutí Tichý pláč skryje houští Košík proudem když pouští Snad pak nad hrází bobří Najdou rybáři dobří Malého krále, malého krále S přeslazenou slinou v koutku rybích úst Tiše léta plynou, slyšíš trávu růst Zrazeni se krčí v hrubém oděvu Lidé, kteří mlčí ve zpěvu Řeky plné vorů, místo vody kal Z šumějících borů mrtvé vrchy skal A jen šepot syčí křídlem kačením V zemi, která křičí mlčením R: Spěje proud dlouhou poutí Moři vstříc krajem mírným Nese tmou loďku z proutí K hladinám nedozírným K hřbetům vln s bílou krajkou K fregatám s carskou vlajkou A pak pod přídí ostrou Zmizí koš s bílou kostrou Malého krále, malého krále …
Перевод песни
Тихие листья щеки, третья книга горе Как в зубах песок скрипит слова фраз Алый мак в немой посев Молчали голоса птиц в тишине Бледно-бледное небо освещает ветви березы Поле пахнет хлебом из ядовитых клубней Тишина с головой волка во время после чумы Люди, которые молчат в разговоре R: воды треск берега пах Где поток реки извивается Мать прощается с песней С принцем в плетеной корзине Тихий плач скрывает заросли Корзина с потоком, когда пустыни Может быть, над дамбой бобра Найти рыбаков хорошо Маленький король, маленький король С подслащенной слюной в уголке рыбьего рта Тихо летают, вы слышите рост травы Предательство сжимается в грубой одежде Люди, которые молчат в пении Реки, полные плоры, вместо воды ила Из шипящих боров мертвые вершины скал И только шепот шипит крыльями утки В стране, которая кричит молчанием R: дрейф тока сверхдальних плетение Море в умеренных краях Он несет тьмой лодку из плетения К уровням невежественных К гребням волн с белым кружевом К фрегатам с царским флагом А потом под луком острым Исчезает корзина с белым скелетом Маленький король, маленький король …
