Karel Kryl - Holáryjó текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с чешского на русский язык песни «Holáryjó» из альбома «Kdo Jsem...?» группы Karel Kryl.
Текст песни
Někdy se mi zachce novinářských kachen Ale Tereza chce se mnou «Liebe machen» Bejt tak trochu mladší, zvládnul bych tě, ženská Takhle sjedu radši do Těžkoslovenska Takhle sjedu radši do Těžkoslovenska, holáryjó! Škodovka se blíží ke Karlovým Varům Oči se mi klíží: třicet mařen za room! I pro pána Jána, i pro páma Klause: Slova nadepsána «Zimmer frei mit Brause» Slova nadepsána «Zimmer frei mit Brause», holáryjó! V hospodě mi dají Schweineschnitzel natur Na opravně mají Autoreparatur Marně hledám bytnou, Frantík, Pepík, Vilík V pasáži mi špitnou:"Junge Mädchen! Billig!" V pasáži mi špitnou:"Junge Mädchen! Billig!", holáryjó! Křečkové a sysli jsou tu jako vždycky Mně to ale myslí neekonomicky Jsem zas mezi svými, kdekdo kapsu mastí Zvolna dochází mi, jak je to s tou vlastí Zvolna dochází mi, jak je to s tou vlastí, holáryjó! Zajódluju z hranic: Sláva Vaterlandu! Zajódluju z hranic: Sláva Vaterlandu!, holáryjó!
Перевод песни
Иногда я хочу журналистских уток Но Тереза хочет со мной «Liebe machen» Если бы я был немного моложе, я бы справился с тобой, женщина. Я лучше съезжу в Тяжелословную. Я лучше съезжу в тяжеловес, голарйо! Злонефир приближается к Карловым Варам Мои глаза тикают: тридцать штук за номер! И для Господа и для Господа Клауса,: Слова, написанные " Zimmer frei mit Brause» Слова, написанные "Zimmer frei mit Brause", holáryyo! В пабе мне дают Швайнешницель натур В мастерской есть Autoreparatur Напрасно я ищу bytnou, Frantík, Pepík, Vilík В проходе мне грязно: "Junge Mädchen! Билли!" В проходе мне грязно: "Junge Mädchen! Билли!"голарйо! Хомяки и суслики здесь, как всегда Но для меня это неэкономично. Я снова среди своих. Я не спеша понимаю, что происходит с моей родиной. Я не спеша понимаю, что происходит с этой страной, голарйо! Я закодирую границы: Слава Ватерланду! Я закодирую границы: Слава Ватерланду! голарйо!
