Karel Gott - Jarmark ve Scarborough (Scarborough Fair) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с чешского на русский язык песни «Jarmark ve Scarborough (Scarborough Fair)» из альбомов «Duety» и «Vyznání» группы Karel Gott.
Текст песни
Oba: Čímvzduch voní, když Scarborough spí? Šalvěj, zázvor, muškát a kmín. Až půjdeš tam, tak zajdi i k ní, k tý, co má tak vonavej klín. Ona: Ať jen si žehlí svou blůzku dál On: Někde tam na sto mil, kde je les plnej včel Ona: Šalvěj, zázvor, muškát a kmín On: Chystá se jarmark a víno už zrá Ona: Že přijde k ní, kdo svůj slib dal On: Koukej těch taftů a krajek a pláten Ona: K tý co má tak voňavej klín On: Spí aniž ví, jakej spánek mám já Ona: Koláč ať chystá a svatební číš On: Někde tam na sto mil, kde z domků jde kouř Ona: Šalvěj zázvor, muškát a kmín On: Bronz, měď a cín jsou svícny i džbán Ona: Že ten, kdo byl v dálceblíží se blíž On: Z kovů jezvon i flinta leštěná Ona: K tý, co má tak voňavej klín On: Spí aniž ví jaký spánek mám já Ona: Že jí ten její patří srdcem i hlavou On: Kdo mi to podal tu flintu, co střílí? Ona: Šalvěj, zázvor, muškát a kmín On: Stříbrnej svícen by slušel mi líp Ona: Že vrací se k ní pokryt hlínou tmavou On: Už je jarmarkten tam, jen ty flinty nám tu zbyly Ona: Tou co má tak voňavej klín Oba: Čím vzduch voní, když Scarborough spí? Šalvěj, zázvor, muškát a kmín. Až půjdeš tam, tak zajdi i k ní. K tý, co má tak voňavej klín.
Перевод песни
Оба: чем пахнет, когда Скарборо спит? Шалфей, имбирь, мускат и тмин. Когда ты пойдешь туда, сходи к ней., к тому, у кого такой душистый клин. Она: пусть она просто гладит свою блузку Он: где-то там на сто миль, где лес полон пчел Она: шалфей, имбирь, мускат и тмин On: готовится ярмарка, и вино уже созреет Она: что придет к ней, кто дал свое обещание Он: посмотри на эти тафты, кружева и ткани Она: к тому, у кого такой ароматный клин Он: он спит, не зная, какой у меня сон Она: пирог пусть готовится и свадебный официант Он: где-то там на сто миль, где дым выходит из домов Она: шалфей имбирь, мускатный орех и тмин On: бронза, медь и олово-это подсвечники, а также кувшин Она: что тот, кто был на дистанцииболее близок On: металлы jezvon I flinta полированная Она: к тому, у кого такой ароматный клин Он: он спит, не зная, какой сон у меня Она: что она принадлежит ей сердцем и головой Он: кто передал мне Флинт, который стреляет? Она: шалфей, имбирь, мускат и тмин Он: серебряный подсвечник будет выглядеть лучше для меня Она: что она возвращается к ней покрыта грязью темной Он: джармарктен уже там, только Флинты у нас остались Она: у которой такой ароматный клин Оба: чем пахнет воздух, когда Скарборо спит? Шалфей, имбирь, мускат и тмин. Когда ты пойдешь туда, иди к ней. К тому, у кого такой ароматный клин.
