Kardashev - Conscium текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Conscium» из альбома «Peripety» группы Kardashev.
Текст песни
Thrown into the wind to create. Held under the dirt for seven days. Nothing is hastened, all things are done. O, evening to morning! «Then come to me in bright defile, where judgement day is not a thing that can be delayed for overlong.» * Silence at Dawn. Everything in its place. Slow moving tides reflect cinnabar skies. The Earth is beautiful and one day I shall die. I’ll step into forever, where the edge is gone. The Earth unseeded — The sun sets upon nowhere. Beauty as emptiness? Oh, what will I do with such beauty as emptiness? And now in light, and in knowledge of this… what must I do? what must be done? Millions of embers have gone out behind my back. Four hundred billion more stare at me from the dull horizon. Where do I stand? What claim to make? So I will let the scales fall from my eyes — for here in this light I am speechless! Who am I to speak of morality?
Перевод песни
Брошенный в ветер, чтобы создать. Продержался под грязью в течение семи дней. Ничто не ускорилось, Все сделано. О, вечер до утра! «Иди ко мне в ярком дефиле, Где день суда не вещь Которые могут быть отложены для перекрытия. * * Тишина на рассвете. Все на своем месте. Медленные движущиеся волны отражают киноварное небо. Земля прекрасна и в один прекрасный день Я умру. Я войду навсегда, Где край ушел. Земля не использовалась - Солнце нигде не опускается. Красота как пустота? О, что я буду делать с такими Красота как пустота? И теперь в свете, и в знании этого ... что мне делать? Что нужно сделать? Миллионы углей погасли за моей спиной. Еще четыреста миллиардов Смотри на меня с тусклого горизонта. Где я стою? Какие претензии? Поэтому я дам весы упасть Из моих глаз - Ибо здесь, в этом свете, я потерял дар речи! Кто я такой, чтобы говорить о нравственности?
