Karaoke - It's A Hard Knock Life As Made Famous By: From Annie текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «It's A Hard Knock Life As Made Famous By: From Annie» из альбома «Karaoke Pop: You Are My Lady» группы Karaoke.
Текст песни
It’s a hard-knock life for us It’s a hard-knock life for us 'Steada treated We get tricked 'Steada kisses We get kicked It’s a hard-knock life Got no folks to speak of so It’s a hard-knock row we hoe Cotton blankets 'Steada of wool Empty bellies 'Steada of full It’s a hard-knock life Don’t it feel like the wind is always howlin'? Don’t it seem like there’s never any light? Once a day don’t you wanna throw the towel in? It’s easier than puttin' up a fight No one’s there when your dreams at night get creepy No one cares if you grow or if you shrink No one dries when your eyes get wet and weepy From the cryin' you would think this place’s a sink! Oh! Empty belly life! Rotten smelly life! Full of sorrow life! No tomorrow life! Santa Claus we never see Santa Claus? What’s that? Who’s he? No one cares for you a smidge When you’re in an orphanage! (Making a whistling sound and imitating Miss. Hannigan) You’ll stay up till this dump shines like the top of the Chrysler Building Yank the whiskers from her chin Jab her with a safety pin Make her drink a Mickey Finn I love you, Miss Hannigan It’s a hard-knock life for us It’s a hard-knock life for us No one cares for you a smidge When your in an orphanage It’s a hard-knock life It’s a hard-knock life It’s a hard-knock life
Перевод песни
Это тяжелая жизнь для нас. Это тяжелая жизнь для нас. 'Стеада лечится. Нас обманывают поцелуями стада. Нас пинают. Это трудная жизнь, О которой нельзя говорить. Это тяжелый стук, мы Бьем хлопковые одеяла вместо шерсти. Пустые животы 'вместо полных. Это трудная жизнь, Разве не кажется, что ветер всегда воет? Разве не кажется, что никогда не бывает света? Раз в день ты не хочешь бросить полотенце? Это проще, чем устроить драку. Никого нет, когда твои сны по ночам становятся жуткими. Никого не волнует, вырастешь ли ты или уменьшишься. Никто не высыхает, когда твои глаза мокнут и рыдают От крика, ты думаешь, что это место-раковина! О! Жизнь в пустом животе! Гнилая вонючая жизнь! Жизнь полна печали! Нет завтрашней жизни! Санта Клаус, мы никогда не видели Санта Клауса? Что это? Кто он? Никто не заботится о тебе, Когда ты в приюте! (Издавая свистящий звук и подражая Мисс. Hannigan) Ты будешь стоять до тех пор, пока эта свалка не засияет, как верхушка Крайслер Билдинга, Дергая усы из подбородка, Ударяя ее булавкой, Заставляя ее пить Микки Финн. Я люблю тебя, Мисс Ханиган. Это тяжелая жизнь для нас. Это тяжелая жизнь для нас. Никто не заботится о тебе, Когда ты в приюте. Это тяжелая жизнь. Это тяжелая жизнь. Это тяжелая жизнь.
