Karaoke - Don't Shoot Me Santa[In the Style of Killers] текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Shoot Me Santa[In the Style of Killers]» из альбома «Karaoke in the Style of the Killers, Vol. 2» группы Karaoke.
Текст песни
Oh, Santa I’ve been waiting on you That’s funny kid Because I’ve been coming for you. Oh, Santa I’ve been killing just for fun Well, the party is over kid Because I, because I got a bullet in my gun A bullet in your what? (Santa's got a bullet in his gun, you know it) (Santa's got a bullet in his gun). Don’t shoot me Santa Clause I’ve been a clean living boy I promise you, did every little thing you ask me to I can’t believe the things I’m going through Don’t shoot me Santa Clause No one else around believes me But the children on the block they tease me I couldn’t let them off that easy. Oh, Santa It’s been a real hard year There just ain’t no getting around this Life is hard but look at me I turned out alright. Hey, Santa Why don’t we talk about it, work it out Believe me, this ain’t what I wanted I love all you kids, you know that, hell. I remember when you were just 10 years old Playing out in the desert Just waiting for a sip of that Sweet Mojave rain. In the sweet Mojave rain The boy was on his own. Don’t shoot me Santa Clause I’ve been a clean living boy I promise you, did every little thing you ask me to I can’t believe the things I’m going through. Hey, Santa Clause No one else around believes me But the children on the block they tease me I couldn’t let them off that easy. They had it coming, so, why can’t you see I couldn’t turn my check no longer The sun is going down and Christmas is near Just look the other way and I’ll disappear forever. Don’t shoot me Santa Clause No one else around believes me But the children on the street they tease me I couldn’t let them off that easy. Believe me Santa, Santa.
Перевод песни
О, Санта, Я ждал тебя, Это забавно, малыш, Потому что я пришел за тобой. О, Санта, Я убивал ради забавы. Что ж, вечеринка окончена, малыш, Потому что у меня есть пуля в пистолете. Пуля в твоем чем? (У Санты пуля в ружье, ты же знаешь!) (Санта получил пулю в свой пистолет). Не стреляй в меня, Санта Клаус. Я был чистым живым мальчиком. Я обещаю тебе, сделал все, о чем ты меня просила. Я не могу поверить в то, через что я прохожу. Не стреляй в меня, Санта Клаус, Никто больше не верит мне, но дети в квартале, они дразнят меня, я не мог отпустить их так просто. О, Санта, Это был действительно трудный год, Просто нет пути, эта Жизнь трудна, но посмотри на меня, я оказался в порядке. Эй, Санта, Почему бы нам не поговорить об этом? Поверь мне, это не то, чего я хотел, Я люблю всех вас, дети, вы же знаете, черт возьми. Я помню, как тебе было всего 10 лет, когда Ты играл в пустыне В ожидании глотка Сладкого дождя Мохаве. Под сладким дождем Мохаве Мальчик остался один. Не стреляй в меня, Санта Клаус. Я был чистым живым мальчиком. Я обещаю тебе, сделал все, о чем ты меня просила. Я не могу поверить в то, через что я прохожу. Эй, Санта Клаус, Никто вокруг не верит мне, но дети в квартале, они дразнят меня, я не мог отпустить их так просто. Они пришли, так почему же ты не видишь? Я больше не мог повернуть чек. Солнце садится, и приближается Рождество. Просто посмотри в другую сторону, и я исчезну навсегда. Не стреляй в меня, Санта Клаус, Никто больше не верит мне, но дети на улице дразнят меня, я не могу отпустить их так просто. Поверь мне, Санта, Санта.
