Kal P. Dal - Jonnie текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Jonnie» из альбомов «Blåa sko'» и «Till Mossan!» группы Kal P. Dal.
Текст песни
Jonnie var en ängel, helt klädd i svart Han ville vara ute vareviga natt Han visste var de bodde och var de höll till Han kände räven Oscar och Buffalo Bill Jonnie, vad gör du? (Han var en ängel, en sån ängel) O, Jonnie, vad gör du? (Han var en ängel, en sån ängel) Så en kväll när Jonnie skulle gå ut Sa hans mamma med darr i rösten: «Jonnie vart ska du gå? Jag är så orolig för dig i kväll» Men Jonnie sa bara «ut» Men Jonnie gjorde intjack på bensinmacken Det skulle han tji gjort, för de hade alarm på den Så bängen kom; Jonnies båge drog iväg Men vägen krökte, och i vägen stod ett träd Jonnie, vad gör du? (Han var en ängel, en sån ängel) O, Jonnie, vad gör du? (Han var en ängel, en sån ängel) Så Jonnie flög upp till Sankte Per Men Per han sa bara: «Jonnie vad gör du här»? «Du får ta och gå ett par trappor ner.» «Där nere finns det plats för många, många fler.» Jonnie, vad gör du? (Han var en ängel, en sån ängel) O, Jonnie, vad gör du? (Han var en ängel, en sån ängel)
Перевод песни
Джонни был ангелом, полностью одетым в Черное. Он хотел гулять каждую ночь, Он знал, где они живут и где они. Он знал, что лиса разнообразит и Баффало Билл Джонни, что ты делаешь? (Он был ангелом, таким ангелом) О, Джонни, что ты делаешь? (Он был ангелом, таким ангелом) Так однажды ночью, когда Джонни уходил, Сказала его мать с дрожью в голосе: "Джонни, куда ты идешь? я так волнуюсь за тебя этой ночью" , но Джонни только что сказал "вон" , но Джонни сделал заправку. Он сделал бы это, потому что на нем была сигнализация. Итак, пришли банды; поклон Джонни отодвинулся, Но дорога согнулась, и на пути встало дерево, Джонни, что ты делаешь? (Он был ангелом, таким ангелом) О, Джонни, что ты делаешь? (Он был ангелом, таким ангелом) Так Джонни подлетел к святому Петру Перу, но Пер только что сказал: "Джонни, что ты здесь делаешь?" "Тебе придется спуститься вниз по лестнице"» "Внизу есть место для многих, для многих" Джонни, что ты делаешь? (Он был ангелом, таким ангелом) О, Джонни, что ты делаешь? (Он был ангелом, таким ангелом)
