Kaipa - A Universe of Tinyness текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Universe of Tinyness» из альбома «Vittjar» группы Kaipa.

Текст песни

Tiny oceans a tinge of salt I feel it on my skin Tiny ships with tiny men They’re reaching for my shore The jingling from a tiny sound Is moving through the air It’s wobbling like it’s lost its way In search of my own mind Tiny oceans a tinge of salt I can taste it on my tongue Like out of nowhere comes the storms They mess up all my can of worms That jingling grows it finds its way Under the cover of the storms Like a universe of tinyness That’s moving through the air Tiny soldiers reach my shore They’re tearing down my thoughts Empty pages, empty lines There’s a silent empty black hole in my mind I’m moving in reverse Inside my own universe I’m moving back in time In search of missing lines Dead silence in the night I sense a hint of light A movement in the calm In the windswept emptiness I’m moving in reverse Inside my own universe I slide into the void Fragments of thoughts are flowing free Spectacles in my mind That constantly rewind Disbands and turns around Unravels all my thoughts There ain’t no footprints on my shore, no salt upon my skin No sign of all the tinyness beyond my silhouette The jingling from a tiny sound Is moving through the air It’s wobbling like it’s lost its way In search of my own wide and open mind

Перевод песни

Крошечные океаны - оттенок соли Я чувствую это на своей коже Крошечные корабли с крошечными людьми Они тянутся к моему берегу Динлинг от крошечного звука Движется по воздуху Это колеблется, как будто он потерял свой путь В поисках собственного ума Крошечные океаны - оттенок соли Я могу попробовать его на своем языке Как из ниоткуда идут штормы Они испортили всю мою червь из червей Этот звон растет, он находит свой путь Под прикрытием штормов Как вселенная крохоты Это движется по воздуху Маленькие солдаты достигают моего берега Они срывают мои мысли Пустые страницы, пустые строки В моем сознании есть бесшумная пустая черная дыра Я двигаюсь в обратном направлении Внутри моей вселенной Я возвращаюсь вовремя В поисках недостающих линий Мертвая тишина в ночи Я чувствую намек на свет Движение в спокойствии В ветреной пустоте Я двигаюсь в обратном направлении Внутри моей вселенной Я вдвигаюсь в пустоту Фрагменты мыслей течет свободно Очки в моем сознании Это постоянная перемотка Диски и поворот Разгадывает все мои мысли На моем берегу нет следов, нет соли на моей коже Никаких признаков крошечности за пределами моего силуэта Динлинг от крошечного звука Движется по воздуху Это колеблется, как будто он потерял свой путь В поисках моего собственного широкого и открытого ума