Kaija Kärkinen - Hullu Yö текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Hullu Yö» из альбомов «Suomen edustuskappaleita 2» и «En voi unohtaa - Parhaat vuosilta 1991 - 2001» группы Kaija Kärkinen.

Текст песни

En edes halunnut sua omistaa En edes leikisti rakastaa Kaksi kulkijaa yhteen osuttiin Yksi yhteinen hetki jaettiin Minä jäin kun aamu sinut vei Rauhaa sydän mulle anna ei En irti pääse, sua tarvitsen Mut turhaa toivon sua vierellein Refrain: Yksi hullu yö, villi sydän lyö Me ehdittiin kai jotain siinä antaa Yksi hullu yö, villi sydän lyö Ei haluttukkaan vastuuta kantaa Enää löydä en sua sylistäin Sua kosketan vain unissain Vain unissain En edes halunnut sua omistaa En edes leikisti rakastaa Vain yksi yö niin helppo unohtaa Mut sydän nälkäinen ei rauhaa saa Refrain Enää löydä en sua sylistäin Sua kosketan vain unissain Yksi hullu yö, villi sydän lyö Me ehdittiin kai jotain siinä antaa Yksi hullu yö, villi sydän lyö Ei haluttukkaan vastuuta kantaa, hey Yksi hullu yö, hey (Yksi hullu yö, villi sydän lyö) (Me ehdittiin kai jotain siinä antaa) Yksi hullu yö, ha (Yksi hullu yö, villi sydän lyö) (Ei haluttukkaan vastuuta kantaa) Yksi hullu yö

Перевод песни

Я даже не хотел владеть тобой. Я даже не притворяюсь, что люблю. Двое ходячих были сбиты вместе, Один миг был разделен, Я остался позади, когда утро забрало тебя, мир в сердце, дай мне нет . Я не могу отпустить тебя, ты нужна мне . * Но я хочу, чтобы ты была рядом со мной. * Припев: Одна сумасшедшая ночь, одно дикое биение сердца. Должно быть, у нас было время что-то отдать. Одна сумасшедшая ночь, одно дикое сердце бьется, Никто не хочет брать на себя ответственность, Я больше никогда не найду тебя в своих объятиях. Я касаюсь тебя только во сне. Только в моих снах. Я даже не хотел владеть тобой. Я даже не притворяюсь, что люблю. Только одну ночь так легко забыть. * Но голодное сердце не может обрести покой * Воздержись, Я больше никогда не найду тебя в своих объятиях. Я касаюсь тебя только во сне, Одна сумасшедшая ночь, одно дикое биение сердца. Должно быть, у нас было время что-то отдать. Одна сумасшедшая ночь, одно дикое сердце бьется, Никто не хочет брать на себя ответственность, Эй! Одна сумасшедшая ночь, Эй! (Одна сумасшедшая ночь, одно бешеное биение сердца) * должно быть, у нас было время*) Одна сумасшедшая ночь, ха. (Одна сумасшедшая ночь, одно дикое сердцебиение) ( никакой ответственности за нежелание)) Одна сумасшедшая ночь