Kaija Koo - Päivä kerrallaan текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Päivä kerrallaan» из альбома «Kaunis rietas onnellinen - Parhaat 1980 - 2011» группы Kaija Koo.

Текст песни

Ota mut päivä kerrallaan Ei enää mennä liian paljon vannomaan Kun totuus kuitenkin on Että mikään ei oo varmaa On helppo tehdä samat virheet uudestaan Ja silti edelleen Mä uskon rakkauteen Nyt päälle kaikki valot vaan Ei oo täydellinen kumpikaan Ja vaikkei kukaan saa ketään omistaa Päivä kerrallaan saat mut lainaan Päivä kerrallaan saat mut lainaan Missä meitä vielä odotetaan On ovet auki ja niistä pääsee kulkemaan Mä tiedän ainoastaan että aikuisia me ollaan Mä olen nähnyt aika paljon pahempaa Ja silti edelleen Mä uskon rakkauteen Nyt päälle kaikki valot vaan Ei oo täydellinen kumpikaan Ja vaikkei kukaan saa ketään omistaa Päivä kerrallaan saat mut lainaan Päivä kerrallaan saat mut lainaan Ota minut, älä odota huomista Ota minut, älä odota vastausta Ota minut, älä odota mitään Ota tänään ja se riittää, riittää Nyt päälle kaikki valot vaan Ei oo täydellinen kumpikaan Ja vaikkei kukaan saa ketään omistaa Päivä kerrallaan saat mut lainaan Päivä kerrallaan saat mut lainaan

Перевод песни

Возьми меня один день за раз, Давай не будем слишком долго ругаться. * Когда правда в том, * Что нет уверенности, Легко снова совершить те же ошибки. И все же ... Я верю в любовь. Включи все огни, * ни один из них не идеален. * * И хотя никто не может владеть * Однажды ты можешь одолжить меня. Однажды ты можешь одолжить меня. Где они ждут нас? Двери открыты, и ты можешь пройти через них. Все, что я знаю, это то, что мы взрослые. Я видел гораздо хуже, Но все же ... Я верю в любовь. Включи все огни, * ни один из них не идеален. * * И хотя никто не может владеть * Однажды ты можешь одолжить меня. Один день за раз ты можешь одолжить меня, Возьми меня, не жди завтра. Возьми меня, не жди ответа, Возьми меня, не жди ничего, Прими это сегодня, и этого достаточно. Включи все огни, * ни один из них не идеален. * * И хотя никто не может владеть * Однажды ты можешь одолжить меня. Однажды ты можешь одолжить меня.