Kaija Koo - Antaa olla текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Antaa olla» из альбома «(MM) Parhaat - Tuuleen piirretyt vuodet 1980 - 2000» группы Kaija Koo.
Текст песни
En enempää jaksa taistella enää Etkä varmaan jaksa sinäkään Ei siitä muuta käteen jääkään Vain tylsää puukkoa selkään Tahdon kellumaan Sinun tajuntasi virtaan Sun kuuman veren biitti Yhä puree niin Kuin popniitti Silmieni väliin Antaa olla, ohh-la-la-la-la Kukkona tunkiolla taisteltiin Antaa arpisten haavojen olla Ja maailmaan suureen Lennä, lennä lailla leppäkertun Huolta vailla lennä ison kiven juureen Antaa menneen olla Sillä tie on meille avoin Ja me mentiin sitä jäätynein jaloin Mua väsyttää, en jaksa enää Näitä sanoja, jotka viiltää Nolla nollaan tää peli vihelletään Sateen jälkeen taas kaikki kiiltää En vähempää Tahdon vain kaiken tai ei mitään Ja sen kaiken minä sinussa nään Ei tarvitse muuta käteen jäädäkään Kuin pala hyvää elämää Sinusta osuus on mulle minun koko totuus Sun kuuman veren biittiin Pyhään bureeniin Kuin popniittiin Silmieni väliin Antaa olla, ohh-la-la-la-la Kukkona tunkiolla taisteltiin Antaa arpisten haavojen olla Ja maailmaan suureen Lennä, lennä lailla leppäkertun Huolta vailla lennä ison kiven juureen Antaa menneen olla Sillä tie on meille avoin Ja me mentiin sitä jäätynein jaloin Mua väsyttää, en jaksa enää Näitä sanoja, jotka viiltää Nolla nollaan tää peli vihelletään Sateen jälkeen taas kaikki kiiltää Tahdon itseni sulle antaa Ja hiljaisin siivin kantaa Sade lakaisee turhat roskat pois Näytät niin kauniilta kuin olla vois Antaa olla, ohh-la-la-la-la Kukkona tunkiolla taisteltiin Antaa arpisten haavojen olla Ja maailmaan suureen Lennä, lennä lailla leppäkertun Huolta vailla lennä ison kiven juureen Antaa menneen olla Sillä tie on meille avoin Ja me mentiin sitä jäätynein jaloin Mua väsyttää, en jaksa enää Näitä sanoja, jotka viiltää Nolla nollaan tää peli vihelletään Sateen jälkeen taas kaikki kiiltää Lopetetaanko jo sota tää? En ilman sua voisi kuitenkaan elää
Перевод песни
Я больше не могу бороться, И я не думаю, что ты тоже можешь. Это все, что у меня осталось- Тупой нож в спине. Я хочу плыть , твое сознание в потоке . Твоя горячая кровь все Еще так кусается, Как поп-заклепка Между моими глазами, Неважно, о-Ла-Ла-Ла, Как петушок в отбойном Молоте, оставь шрамы. И в Великий Мир Лети, лети, как божья коровка, тебе не нужно волноваться, лети к большой скале, Пусть прошлое пройдет. Ведь дорога открыта для нас, И мы пошли замерзшими ногами. Я устал, я больше не могу этого выносить. Эти слова, которые сокращают Ноль до нуля, эта игра свистит После дождя, все будет сиять Не меньше, Я просто хочу все или ничего, И это все, что я вижу в тебе. Все, что тебе нужно сделать, это быть пойманным, Как частичка хорошей жизни , ты-часть меня, это вся правда, под ритм твоей горячей крови, Под Сен-Буре. Как попкорн. Между моих глаз Ничего, о-Ла-Ла-Ла, Как петушок в отбойном Молоте, оставь шрамы. И в Великий Мир Лети, лети, как божья коровка, тебе не нужно волноваться, лети к большой скале, Пусть прошлое пройдет. Ведь дорога открыта для нас, И мы пошли замерзшими ногами. Я устал, я больше не могу этого выносить. Эти слова, которые сокращают Ноль до нуля, эта игра насвистывается После дождя, все будет сиять. Я хочу отдаться тебе, И с тихими крыльями Дождь сметает весь ненужный мусор. Ты выглядишь так прекрасно, как только можешь. Неважно, о-ла-ла-ла- Ла, как петух в отбойном Молоте, оставь шрамы. И в Великий Мир Лети, лети, как божья коровка, тебе не нужно волноваться, лети к большой скале, Пусть прошлое пройдет. Ведь дорога открыта для нас, И мы пошли замерзшими ногами. Я устал, я больше не могу этого выносить. Эти слова, которые сокращают Ноль до нуля, эта игра насвистывается После дождя, все будет сиять. Можем ли мы закончить эту войну? * Я не могу жить без тебя *
