Kai Hyttinen - Tuulen tie текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Tuulen tie» из альбомов «Tähtisarja - 30 Suosikkia», «20 Suosikkia / Dirlanda», «Vuosikirja 1970 - 50 hittiä» и «Kai Hyttinen» группы Kai Hyttinen.

Текст песни

Antaa mennä kun on alamäki taas Kauan sitten jätin kotimökin harmaan Mutta vielä takaisin Sinne tulen kuitenkin Sinne vie Vielä vie Tuulen tie Tuulen tie, tuulen tie, tuulen tie Tuulen tie minut vie sinne varmaan Tuskin paljon matkaa lie Tuulen tie, tuulen tie sinne vie Tuulen tie, tuulen tie sinne vie Antaa mennä kun on alamäki taas Eilen kuljin jalan Milanosta varmaan Huomen tuonee Helsinkiin Josta jatkan Mikkeliin Sinne vie Sinne vie Tuulen tie Tuulen tie, tuulen tie, tuulen tie Tuulen tie minut vie sinne varmaan Tuskin paljon matkaa lie Tuulen tie, tuulen tie sinne vie Tuulen tie, tuulen tie sinne vie Antaa mennä kun on alamäki taas Kohta kotimaassa kohtaan oman armaan Matkaa tuskin ollenkaan Roomasta on Onttolaan Sinne vie Sinne vie Tuulen tie Tuulen tie, tuulen tie, tuulen tie Tuulen tie minut vie sinne varmaan Tuskin paljon matkaa lie Tuulen tie, tuulen tie sinne vie Tuulen tie, tuulen tie sinne vie Tuulen tie minut varmaan sinne vie

Перевод песни

Давай уйдем, когда все снова Закончится давным-давно, я покинул дом в сером. Но, вернувшись, Я все равно буду там. Вот так! Все еще экспортируй Путь ветра, Путь ветра, путь ветра, путь ветра, путь ветра, Путь ветра должен вести меня туда. Я не знаю, как далеко Путь ветра, путь ветра, Путь ветра, путь ветра. Давай уйдем, когда все снова закончится. Вчера я должен был уйти из Милана, Завтра ты вернешься в Хельсинки. Откуда я иду в Миккель? Туда ты идешь, Туда ты идешь , по ветру, по ветру, по ветру, по ветру, по ветру, по ветру, Должно быть, я туда иду. Я не знаю, как далеко Путь ветра, путь ветра, Путь ветра, путь ветра. Давай уйдем, когда все снова закончится. Скоро я встречу свою любовь, Едва ли это путешествие вообще. От Рима до пустоты. Туда ты идешь, Туда ты идешь , по ветру, по ветру, по ветру, по ветру, по ветру, по ветру, Должно быть, я туда иду. Я не знаю, как далеко Путь ветра, путь ветра, Путь ветра, путь ветра, путь ветра, Путь ветра должен вести меня туда.