K-Rino - Like That текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Like That» из альбома «Time Traveler» группы K-Rino.
Текст песни
Always borrowing your money but they never pay ya back Say it with me, ‘Hell yeah, I know somebody like that' Talk a whole lot of smack but they ain’t gon' do jack Say it with me, ‘Hell yeah, I know somebody like that' I’m gettin' tired of fake people, sick of these artificial Lying individuals and snitches blowing the whistle Hollering that they a baller, claiming they block-bleed Saying they move weight when they done barely seen weed When they see you in the hood, straight love they try to show ya Get around some other folks and then they act like they don’t know ya I ain’t tripping about it, counterfeiting I can spot it Borrowing paper from you, but when you need it, they ain’t got it Killing your momentum, now I’m exposin' ‘em Fake people, I see through ‘em like panties with holes in ‘em You’s a child, a baby, just claiming to be wild Man, you ain’t no real G, you got the Feds on speed dial Bragging about your women, saying they give ya bread But every time I see ya, you rolling with hard heads Boy, you broke, you a step away from being in the red You ain’t hard, you just recently stopped peeing in the bed They ain’t never had a fight, talking ‘bout shooting a gat Say it with me, ‘Hell yeah, I know somebody like that' Got a brand new pair of shoes and they don’t know how to act Say it with me, ‘Hell yeah, I know somebody like that' Now what about these messy females with dirt on they hands? Tryna give you some advice when they ain’t got no man Every time you start checkin' ‘em, they changing the subject Tryna live like Oprah Winfrey on a dollar store budget It’s really a shame, man, they trifling game plan Her kids looking like bums, she dressin' in name brand Girl, you ain’t the same person, it’s like you a new lady Still thinking you fine when you weighing ‘bout 280 Gold digging and is your main occupation Rather strip in the club than fill out a application Still ain’t got no money, still on probation Yeah you fine, but you need to check your hygiene situation Let your homegirl live wit’cha, to give her a hand She stole everything out your house, including your man Four kids with five baby-daddies, how can that be done? It’s easy when two of ‘em thinking one child is both of their son Too lazy to get a job, she making money on her back Say it with me, ‘Hell yeah, I know somebody like that' She don’t let nobody holla ‘less he making paper stacks Say it with me, ‘Hell yeah, I know somebody like that' Boy, you ain’t no thug, fool, you ain’t no killer Behind closed doors, you sweet as homemade vanilla Never been from the hood, you ain’t never came around Fool, you from a subdivision on the outskirts of town Some fellas get money, start acting brand new Others smile in your face, knowing they can’t stand you Saying they got hands when they never threw a jab On the metro bragging ‘bout cars they used to have Saying they went to jail for starting up a little drama Boy, you lying, you was visiting your grandma all summer You’s a undercover sissy, computer punk, I told ya ‘cause you love letting boys log on and download ya Tryna act like you a G when you a down low cat Say it with me, ‘Hell yeah, I know somebody like that' When the fighting was going down, you was hiding in the back Say it with me, ‘Hell yeah, I know somebody like that' Always borrowing your money but they never pay it back Say it with me, ‘Hell yeah, I know somebody like that' Talk a whole lot of smack but they ain’t gon' do jack Say it with me, ‘Hell yeah, I know somebody like that' Yeah K-Rino know somebody like that Dope-E know somebody like that Point Blank know somebody like that Klondike Kat know somebody like that Ganksta NIP know somebody like that AC Chill knew somebody like that Murder One know somebody like that My man Rebel know somebody like that I’m Mr. Cap, I know somebody like that SPC know somebody like that Everybody know somebody like that Uh, I know somebody like that Somebody like that (x28)
Перевод песни
Всегда одалживаю твои деньги, но они никогда тебе не вернут, Скажи мне: "черт, да, я знаю кого-то вроде этого". Много болтовни, но они не будут делать этого, Джек. Скажи со мной: "черт возьми, да, я знаю такого человека". Я устал от фальшивых людей, устал от этих искусственных лживых людей и стукачей, дующих в свисток, кричащих, что они болтаются, утверждающих, что они истекают кровью, говоря, что они двигают весом, когда они едва видели травку, когда видели тебя в капюшоне, настоящая любовь, они пытаются показать тебе, как они обходят других людей, а затем ведут себя так, как будто они не знают тебя. Я не спотыкаюсь об этом, подделываю, я могу это заметить. Одалживаю у тебя бумагу, но когда тебе это нужно, у них ее нет. Убиваю твой темп, теперь я их разоблачаю. Фальшивые люди, я вижу их насквозь, как трусики с дырками в них, Ты ребенок, ребенок, просто утверждающий, что он дикий. Чувак, ты не настоящий гангстер, у тебя федералы на быстром наборе. Хвастаясь о своих женщинах, говоря, что они дают тебе хлеб, Но каждый раз, когда я вижу тебя, ты катишься с твердыми головами. Парень, ты сломлен, ты в шаге от того, чтобы быть в красном, Тебе не трудно, ты просто недавно перестал мочиться в кровать, Они никогда не ссорились, говоря о стрельбе из ворот. Скажи со мной: "черт возьми, да, я знаю такого человека". У меня новая пара туфель, и они не знают, как себя вести. Скажи со мной: "черт возьми, да, я знаю такого человека". А как же эти грязные женщины с грязными руками? Пытаюсь дать тебе совет, когда у них нет мужчины. Каждый раз, когда ты начинаешь их проверять, они меняют тему, Пытаясь жить, как Опра Уинфри, в долларовом магазине, Это действительно позор, чувак, они путают план игры. Ее дети похожи на бомжей, она одевается по имени. Девочка, ты не тот же человек, это как ты, новая леди, Все еще думаешь, что ты в порядке, когда ты весишь около 280 Золотых копаний, и это твое главное занятие, А не раздеваться в клубе, чем заполнять заявление, У тебя все еще нет денег, все еще испытательный срок. Да, ты в порядке, но тебе нужно проверить свою гигиену, Позволь своей подружке жить с тобой, чтобы помочь ей. Она украла все из твоего дома, включая твоего мужчину. Четверо детей с пятью детьми-папами, как это можно сделать? Легко, когда двое из них думают, что один ребенок-их сын. Слишком ленива, чтобы найти работу, она зарабатывает деньги на спине, Скажи мне: "черт возьми, да, я знаю кого-то вроде этого". Она не позволяет никому кричать, если он не делает бумажные пачки. Скажи со мной: "черт возьми, да, я знаю такого человека". Парень, ты не бандит, дурак, ты не убийца. За закрытыми дверями ты сладкая, как самодельная ваниль, Никогда не была из гетто, ты никогда не появлялась. Дурак, ты из подразделения на окраине города. Некоторые парни получают деньги, начинают вести себя по-новому. Другие улыбаются тебе в лицо, зная, что они не выносят тебя, говоря, что у них есть руки, когда они никогда не бросали удар в метро, хвастаясь о машинах, которые у них были, говоря, что они отправились в тюрьму за то, что начали маленькую драму, ты лжешь, ты навещал свою бабушку все лето, ты-скрытая бабуля, компьютерный панк, я сказал тебе, потому что тебе нравится позволять парням войти в систему и скачивать тебя, пытаясь вести себя как г, когда ты Скажи со мной: "черт возьми, да, я знаю такого человека". Когда драка шла ко дну, ты прятался за спиной и Говорил со мной: "черт, да, я знаю, что кто-то вроде этого Всегда одалживал твои деньги, но они никогда не возвращали их, Скажи мне: "черт, да, я знаю кого-то вроде этого". Много болтовни, но они не будут делать этого, Джек. Скажи со мной: "черт возьми, да, я знаю такого человека". Да! К-Рино знает кого-то вроде этого. Допинг-и, знай, кто- То вроде этой пустой точки, знай, кто-то такой. Клондайк Кэт знает кого-то вроде этого. Гангста НИП знает кого-то вроде этого. AC Chill знал кого-то вроде этого. Убить одного, узнать кого-то вроде этого. Мой бунтарь знает кого-то вроде этого. Я Мистер Кэп, я знаю такого человека. SPC знает кого-то вроде этого. Все знают кого-то подобного. Я знаю кого-то вроде этого. Кто-то вроде этого (x28)
