K.Maro - Histoires De Luv текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Histoires De Luv» из альбома «Platinum Remixes» группы K.Maro.

Текст песни

Baby si je pense toi lady, ce que tu m’as donn (c)e ton baby love come on walk with me au paradis des fous rock with me Baby si je reviens vers toi lady, c que j’ai besoin de ce gangsta love Att’tion boy, et personne peux te le donner comme moi tu le sais girl Au paradis des fous, on est tous perdus Entre le bien, le mal on est confondus Chercher l'ўme soeur pour fuir le malheur Croire qu’on est amoureux, pour oublier en un ¼ d’heure C’est du gansta love a son meilleur C’est la guerre des go, la loi d’honneur Personne, no son, confiance, so Pas cheating, pas de films, pas de danse, so Girl si t’es ready let’s go, Je te prends sous mon aile, et si t’es gЄn (c)e, let go Je te ferais voir, ce que tu n’as jamais vu Je te ferais croire, ce que tu n’as jamais cru, yo my baby Et tu tra®nes avec le best, parce que t’es my baby T’inquites pas pour le reste, si t’es ma baby La vie est plus facile avec un peu d’oseille T’inquites pas girl, la tienne ne sera plus jamais la mЄme Baby si je pense a toi lady, ce que tu m’as donn (c)e ton baby love come on walk with me au paradis des fous rock with me Baby si je reviens vers toi lady, c que j’ai besoin de ce gangsta love Att’tion boy et personne peux te le donner comme moi tu le sais girl Ho, easy baby J’ai besoin d’un vent frais, une sorte de breezy, baby Pourrais tu l'Єtre pour moi, pourrais tu le faire pour moi Tu sais parfois la vie est un prof sournois Mais ce n’est pas de ta faute, et je l’entend Et j’ai besoin de savoir si au fond tu me comprends Si tu seras la, dans les moments les plus difficiles, Seras tu l sachant que ma vie ressemble un film C’est de la pure action en permanence C’est notre vie priv (c)e, on vend, on annonce C’est le temps qui passe sans que j’sois avec toi C’est mon stylo qui pleure, qui parle de toi Si tout § a ne te fait pas peur, Si quelque part tu peux y trouver ton bonheur Si tu tiens ou bien tu comptes sur moi Yo my girl, right, alors tu marches avec moi Get down baby now get down with you if you shine with me I’ll shine with you Au paradis des fous t’es le seul boy au paradis des fous t’es mon homme boy Get down baby now get down with you if you shine with me I’ll shine with you Si je shine pour toi baby des histoires de luv, just me and my baby Si tu l’dis que tu m’aimes, sans problme boy, your my man, boy On parle des belles histoire de luv' Ta vie est la mienne, boy (so nice) Au paradis des fous et t’es le seul, qu' t’es mon homme, boy (get up) Thanks to /* */

Перевод песни

Ребенок, если я думаю, что ты, леди, Что ты мне дал (в) Пойдем со мной в раю дураков со мной. Ребенок, если я вернусь к тебе, леди, Мне нужна эта гангста любовь Мальчик, И никто не может дать его тебе, как я, ты знаешь девушку В Раю Дураков мы все потеряны Между добром и злым путают Найдите сестру ўme, чтобы избежать беды Поверьте, что мы влюблены, чтобы забыть через четверть часа Это gansta любовь имеет свои лучшие Это война войны, закон чести Нет, нет звука, уверенности, поэтому не обманывать, нет фильмов, нет танцев, так что девочка готова, пойдем, Я возьму тебя под свое крыло, и если ты позволишь мне показать тебе то, чего ты никогда не видел, я заставлю тебя поверить, что ты никогда не верил моему малышу И вы тренировались с лучшими, потому что вы мой ребенок Не беспокойтесь об остальном, если вы мой ребенок Жизнь с другим щавелем легче Не волнуйся, девушка твоя никогда не будет прежней Ребенок, если я думаю о тебе, леди, Что ты мне дал (в) Пойдем со мной в раю дураков со мной. Ребенок, если я вернусь к тебе, леди, Мне нужна эта гангста любовь Мальчик-приятель И никто не может дать его тебе, как я, ты знаешь девушку Хо, легкий ребенок Мне нужен прохладный ветер, своего рода свежее, детское Не могли бы вы быть для меня, не могли бы вы сделать это для меня Вы иногда знаете, что жизнь - подлый учитель Но это не твоя вина, и я это слышу И мне нужно знать, понимаете ли вы меня в основном Если вы будете там, в самые трудные моменты, Знаете ли вы, что моя жизнь похожа на фильм Это чистое действие постоянно Это наша личная жизнь, мы продаем, объявляем Это время, которое проходит без моего пребывания с вами Это мое перо, которое плачет, кто говорит о вас Если все § а не пугает вас, Если где-то вы можете найти свое счастье Если вам нравится или ты на меня рассчитываешь Эй, моя девочка, да, тогда ты идешь со мной Я буду сиять с тобой В раю дураков ты единственный мальчик в раю дураков, ты мой мальчик Я буду сиять с тобой Если я буду сиять для вас, детка, расскажите мне, только я и мой ребенок Если ты говоришь, что любишь меня, нет проблемного мальчика, твой мой мужчина, мальчик Мы говорим о прекрасной истории любви, Твоя жизнь моя, мальчик (так мило) На небесах дураков, и ты единственный, ты мой человек, мальчик (вставай) Благодаря / * * /