K-Ci & JoJo - Through Heaven's Eyes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Through Heaven's Eyes» из альбома «The Prince of Egypt» группы K-Ci & JoJo.
Текст песни
A single thread in a tapestry though its color brightly shines can never see its purpose in the pattern of the grand design and the stone that sits up on the very top of the mountain’s mighty face does it think that it’s more important than the stones that forms the base So how can you see what your life is worth or where your value lies ohhhh, you can never see through the eyes of man you must look at your life look at your life through heaven’s eyes lai-la-lai…through heaven’s eyes (2X) A lake of gold in the desert sand is less than a cool fresh spring and to one lost sheep, a shepard boy is greater than the richest king should a man lose everything he owns has he truly lost his worth or is it the beginning of a new and brighter birth So how do you measure the worth of a man in wealth or strength or size in how much he gained or how much he gave the answer will come to ya to look at his life through heaven’s eyes lai-la-lai…through heaven’s eyes (2X) and that’s why we share all we have with you though there’s little to be found when all you’ve got is nothing there’s lots to go around No life can escape being blown about by the winds of change and chance and though you never know all the steps you must learn to join the dance you must learn to join the dance lai-la-lai…through heaven’s eyes (repeat until fade)
Перевод песни
Одна нить в гобеленах, хотя ее цвет ярко сияет, никогда не видит своей цели в узоре грандиозного замысла и камне, который сидит на самой вершине могучего лица горы. считает ли это, что это более важно, чем камни, которые формируют основу? Так как же ты видишь, чего стоит твоя жизнь или где твоя ценность? О-О, ты никогда не увидишь глазами человека. ты должен взглянуть на свою жизнь. посмотри на свою жизнь глазами небес. лай-ла-лай ... глазами небес (2 раза) Золотое озеро в песках пустыни меньше, чем прохладный свежий источник, и для одной потерянной овцы мальчик-Шепард больше, чем богатейший король, должен ли человек потерять все, чем он владеет, действительно ли он потерял свою ценность или это начало нового и более яркого рождения Так как же измерить ценность человека в богатстве, силе или размере? сколько он получил или сколько дал, ответ придет к тебе, чтобы посмотреть на его жизнь глазами небес. лай-ла-лай ... глазами небес (2 раза) вот почему мы делимся с тобой всем, что у нас есть, хотя мало что можно найти, когда все, что у тебя есть, - это ничего, что есть вокруг. Ни одна жизнь не может избежать быть взорвана ветрами перемен и шанса, и хотя вы никогда не знаете всех шагов. ты должен научиться танцевать. ты должен научиться танцевать. лай-ла-лай ... глазами небес (повторяй, пока не исчезнет)
