K-Barré - Right by the Moon текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Right by the Moon» из альбома «Euro Disco Remixes» группы K-Barré.
Текст песни
Whenever I want to leave my room and go cruising by a silver moon I sit alone in my velvet dark and then go flying from a luna park No woman, good-looking no smashing in my mind no woman, show woman no one can travel time I see the merry-go-round and round the big wheel and you’re up and down a ghostly sound soaring in your head a ghost train ride into grateful death No woman, good-looking can make me warm or cry no woman, show woman I know I must be right Fly me on velvet ships of sounds a fantasy, a fun to share around I rule the heavens on the way there is a special place I like to play Right by the moon, right by the moon in my velvet dark, it’s dark right by the moon, right by the moon in my velvet dark, it’s right by Whenever I want to leave my room and go cruising by a silver moon I sit alone in my velvet dark and then go flying from a luna park No woman, good-looking no smashing in my mind no woman, show woman no one can travel time Fly me on velvet ships of sounds a fantasy, a fun to share around I rule the heavens on the way there is a special place I like to play Right by the moon, right by the moon right by the moon, right by the moon right by the moon, right by the moon in my velvet dark, it’s dark, quiet right by the moon, right by the moon in my velvet dark, it’s dark, quiet Right by the moon, right by the moon right by the moon, right by the moon right by the moon, right by the moon right by the moon, right by the moon…
Перевод песни
Всякий раз, когда я хочу покинуть свою комнату и отправиться в круиз по серебряной Луне. Я сижу один в своем бархатном мраке, а потом лечу из луна-парка. Ни одна женщина, симпатичная, не разбивает мне голову, ни одна женщина, не показывает, что никто не может путешествовать во времени. Я вижу карусель и Карусель. большое колесо, и ты вверх и вниз, призрачный звук, парящий в твоей голове, призрачный поезд, едущий в благодарную смерть. Ни одна женщина, симпатичная, не согреет меня и не заплачет. нет, женщина, покажи, женщина. Я знаю, что должен быть прав. Fly me на бархатных кораблях звуков фантазии, весело, чтобы разделить вокруг. Я правлю небесами в пути. есть особенное место, где я люблю играть Прямо у Луны, прямо у Луны в моем бархате, темнота, прямо у Луны, прямо у Луны в моем бархате, темнота, она рядом. Всякий раз, когда я хочу покинуть свою комнату и отправиться в круиз по серебряной Луне. Я сижу один в своем бархатном мраке, а потом лечу из луна-парка. Ни одна женщина, симпатичная, не разбивает мне голову, ни одна женщина, не показывает, что никто не может путешествовать во времени. Fly me на бархатных кораблях звуков фантазии, весело, чтобы разделить вокруг. Я правлю небесами в пути. есть особенное место, где я люблю играть прямо у Луны, прямо у Луны, прямо у Луны, прямо у Луны, прямо у Луны, прямо у Луны, в моем бархате, темно, тихо, прямо у Луны, прямо у Луны, в моем бархате, темно, тихо, прямо у Луны, прямо у Луны, прямо у Луны, прямо у Луны, прямо у Луны, прямо у Луны, прямо у Луны, прямо у Луны, прямо у Луны, прямо у Луны...
