JVG - Lyijyy текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Lyijyy» из альбома «jvg.fi» группы JVG.
Текст песни
Joku taas mun selkään hyppää Toinen bisset päälle läikyttää Pojat tuli vähän lyijyttää Joidenkin soitot loppuun asti aina tyyttää Lyijyy eli raskast Kyl omatki jutut lähtee välil vähän hanskast Sun läpät ei oo muuttunu Vaan puutunu Taas mukilla meikä ja jutila Kysy tunnetaaks me jostaki Pahimmat lyijyt muistaa pakostaki Huudat tiskille kuluu mut ei lopu Tilaat nii paljo et joudut luettelee sotuu Tuomari tulee punasta laputtaa Jos tulit pelkkää selkää taputtaa Sylki lentää mun naamaa Joku ei tullu pärjää vaan kokonaisii seinii maalaa Hei lähe menee Älä tuu lähentelee Sä voit lähtee kävelee Hei lähe laulaa Jätä mut rauhaan Et sä tajuu mikä on lyijyy Sä et oo veistos Sä oot vaan lyijy patsas Pitäskö sun läpät käydä katsastamas Kerää kamas tai tilaa mulle juomist Sä oot niin raskas et sul virtaa öljyy sun suonis Lähtee taju niinku junon gigil Koska sul on varmaa saman verran painoo ku biggiel Enemmän päätä vähemmän harmeja Vaik sun jutut vituttaaki enemmän ku armeija Tiskil heität toverillisen jerryy Juttu siin niinku stobellinen perryy Älä pysähdy mun kohdalla Turha sun on hyppää larun sillalt ku oot valmiiks jo pohjalla Ei tarttee vastaust se on vaa retorist Kun mä kysyn onks sun jalat valettu betonist Ei tipu tippaakaan kiitosta Kun tuut kertoo ketä sä tunnet, ei kiinnosta Hei lähe menee Älä tuu lähentelee Sä voit lähtee kävelee Hei lähe laulaa Jätä mut rauhaan Et sä tajuu mikä on lyijyy
Перевод песни
Кто-то запрыгнет мне на спину, на меня прольется еще одно пиво, парни пришли за небольшой зацепкой, некоторые играют до конца . Свинец. Я могу делать свое дело, я могу делать свое дело. Твои закрылки не изменились. Я сплю с такой кружкой, как я и еврей, Спроси, знаем ли мы кого - нибудь, худшая зацепка всегда будет помнить . Ты кричишь у прилавка, но я не остановлю Твой заказ так много, тебе придется произнести свой номер соцзащиты. * Судья выходит из-под контроля * Если ты проделал весь этот путь, хлопни в спину, Плюнь мне в лицо, Кто-то пришел не для того, чтобы сделать это, а целая стена краски. Эй, убирайся отсюда! Не приближайся ко мне. Ты можешь уйти. Давай, пой! Оставь меня в покое. Ты не знаешь, ЧТО ТАКОЕ свинец. Ты не скульптура, Ты просто главная статуя. Тебе стоит взглянуть? Возьми свои вещи или закажи мне выпить, ты такой тяжелый, в твоих венах течет масло . Это как джунон джигил. Потому что ты, должно быть, в таком же весе, когда у Бигги Больше головы, меньше проблем, Хотя твое дерьмо бесит меня больше, чем армия. "Тарелка, тарелка, тарелка, тарелка, тарелка, тарелка, тарелка, тарелка, тарелка" - Это как Перри-стобелист. Не останавливайся на мне. Тебе не нужно прыгать, Лару, когда ты закончишь на дне, Не нужно отвечать, это риторический вопрос, Когда я спрашиваю тебя, брошены ли твои ноги в бетон. Нет, спасибо! Когда ты придешь, скажи мне, кого ты знаешь, не интересует, Эй, убирайся отсюда. Не приближайся ко мне. Ты можешь уйти. Давай, пой! Оставь меня в покое. Ты не знаешь, ЧТО ТАКОЕ свинец.