Justin Hines - Wish You Well текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wish You Well» из альбома «Sides» группы Justin Hines.

Текст песни

No darling, I can’t take your thirst away but I can show you to the sea. While you’re walking on your path unknown, say, will you think of me. Well time will tell I wish you well. Oh, I wish you well Too many times I’ve seen those ghosts before. I’ve watched them dance around your bed. I would give you all of my sleep filled nights, just to see you get some rest. It’s not my place to try to fill that space, but I can with you well. Oh, I wish you well. In times like this I tend to ponder all the thing we’ll miss. We can always reminisce. When you come back from the grey beyond, with moonlight in your hair, I will meet you where that dark road ends, and it won’t be long until we’re there. Once, once again, we’ll talk about way back when. Oh but until then, I wish you well. Oh, I wish you well but I wish you well Oh, I wish you well but I wish you well Oh, I wish you well

Перевод песни

Нет, дорогая, я не могу унять твою жажду, но я могу показать тебе море. Пока ты идешь по своему неизвестному пути, скажи, подумаешь ли ты обо мне? Что ж, время покажет. Я желаю тебе всего хорошего. О, я желаю тебе всего хорошего. Слишком много раз я видел этих призраков раньше. Я видел, как они танцевали вокруг твоей кровати. Я бы отдал тебе все свои ночи, наполненные сном, просто чтобы увидеть, как ты отдохнешь. Это не мое место, чтобы пытаться заполнить это пространство, но я могу с тобой хорошо. О, я желаю тебе всего хорошего. В такие времена Я склонен размышлять обо всем, чего нам будет не хватать. Мы всегда можем вспомнить. Когда ты вернешься из серого мира, с лунным светом в волосах, Я встречу тебя там, где закончится эта темная дорога, и пройдет немного времени, пока мы не окажемся там. Еще раз, еще раз, мы поговорим о прошлом. Но до тех пор я желаю тебе всего хорошего. О, я желаю тебе всего хорошего, но я желаю тебе всего хорошего. О, я желаю тебе всего хорошего, но я желаю тебе всего хорошего. О, я желаю тебе всего хорошего.