Just a Band - Have You Seen Her? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Have You Seen Her?» из альбома «Scratch to Reveal» группы Just a Band.
Текст песни
Where did love go? Have you seen her friend? Do you care, do I care that she ran away Is she around the corner? Or walking through the streets? Where could she be? In the sky in the trees I heard them talk about her Well is she really real? Or just a fairytale I heard the preachers tell Well I will look for love in your faces Can’t seem to find her in your words Well if you know her, see her Ebu niambie-ee-ee Where did love go? Have you seen her friend? Do you care do I care that she ran away Where did love go? Have you seen her friend? Do you care do I care that she ran away It’s been such a long time since I felt I belong The world around me it just keeps on getting co-o-old So cold, so dark, so grey Love won’t you come to me Bring back the sunshine she’s a mile away Najua hauko mbali sio mbali namii Ninayo tumainii natumainii kweli Niambie uko waapi-ii Where did love go? Have you seen her friend? Do you care do I care that she ran away Where did love go? Have you seen her friend? Do you care do I care that she ran away Where did she go on a summer’s day? Where did she stay on a winter’s day? Where did she run to? Where did she hide? Who did she talk to? Did she just smile? I doubt she’s okay but she’s gonna be fine I’d like to forget the day that love lost her smile I doubt she’s okay but she’s gonna be fine I’d like to forget the day that love lost her smile
Перевод песни
Куда ушла любовь? Ты видел ее подругу? Тебе не все равно, мне не все равно, что она сбежала? Она за углом? Или гулять по улицам? Где она могла быть? В небе среди деревьев Я слышал, как они говорили о ней. Она действительно настоящая? Или просто сказка, которую мне рассказывали проповедники. Что ж, я буду искать любовь в твоих лицах, Не могу найти ее в твоих словах. Что ж, если ты ее знаешь, увидимся. Ebu niambie-ee-ee Куда ушла любовь? Ты видел ее подругу? Тебе не все равно, мне не все равно, что она сбежала? Куда ушла любовь? Ты видел ее подругу? Тебе не все равно, мне не все равно, что она сбежала? Прошло так много времени с тех пор, как я почувствовал, что мое место. Мир вокруг меня продолжает становиться все более старым. Такая холодная, такая темная, такая серая Любовь, не придешь ли ты ко мне? Верни солнце, она в миле отсюда. Najua hauko mbali sio mbali namii Ninayo tumainii natumainii kweli Niambie uko waapi-ii Куда ушла любовь? Ты видел ее подругу? Тебе не все равно, мне не все равно, что она сбежала? Куда ушла любовь? Ты видел ее подругу? Тебе не все равно, мне не все равно, что она сбежала? Куда она ушла в летний день? Где она остановилась в зимний день? Куда она убежала? Где она спряталась? С кем она разговаривала? Она просто улыбнулась? Я сомневаюсь, что она в порядке, но с ней все будет хорошо. Я хотел бы забыть тот день, когда Любовь потеряла улыбку. Я сомневаюсь, что она в порядке, но с ней все будет хорошо. Я хотел бы забыть тот день, когда Любовь потеряла улыбку.