Jussi Hakulinen - Vaaleanpunainen majatalo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Vaaleanpunainen majatalo» из альбомов «Vaaleanpunainen Majatalo» и «Minun Lauluni 1983-96» группы Jussi Hakulinen.

Текст песни

Hyvää iltaa matkamies, astu sisään matalaan majaani Märät vaatteesi voit jättää eteiseen Käy istumaan takan viereen, niin sen lämpö sut sulattaa Ja mä kuuman rommipaukun sulle teen Nimettömät miehet istuu hiljaa tuoleissaan Ajatukset palaa mustaan hiillokseen Tyhjät lasit täyttyy, ja ne juodaan tyhjiin taas Sinä nouset ja sut ohjaan huoneeseen SILLÄ OLKOON HÄN VAIKKA RUHTINAS TAI PRINSSI VIERAAN MAAN KAIKKI SAMANLAISET HUONEET TÄÄLTÄ SAA SIIS MIKSI EKSYISIT YKSIN PIMEÄÄN KUN TÄÄLTÄ LÖYTÄÄ VOIT ENEMMÄN SILLÄ KAUPUNKIIN ON MATKAA, TIEDÄTHÄN OLKOON HÄN VAIKKA RUHTINAS TAI PRINSSI VIERAAN MAAN KAIKKI SAMANLAISET HUONEET TÄÄLTÄ SAA SIIS MIKSI EKSYISIT YKSIN PIMEÄÄN KUN TÄÄLTÄ LÖYTÄÄ VOIT ENEMMÄN SILLÄ KAUPUNKIIN ON MATKAA, TIEDÄTHÄN Seinät pienen huoneen kuiskii jotain tarinaa Kun sä peiton alla makaat nukkuen Sinuun viime katseen luon, ja astun eteiseen Siis tervetuloa majataloon vaaleanpunaiseen OLKOON HÄN VAIKKA RUHTINAS TAI PRINSSI VIERAAN MAAN KAIKKI SAMANLAISET HUONEET TÄÄLTÄ SAA SIIS MIKSI EKSYISIT YKSIN PIMEÄÄN KUN TÄÄLTÄ LÖYTÄÄ VOIT ENEMMÄN SILLÄ KAUPUNKIIN ON MATKAA, TIEDÄTHÄN OLKOON HÄN VAIKKA RUHTINAS TAI PRINSSI VIERAAN MAAN KAIKKI SAMANLAISET HUONEET TÄÄLTÄ SAA SIIS MIKSI EKSYISIT YKSIN PIMEÄÄN KUN TÄÄLTÄ LÖYTÄÄ VOIT ENEMMÄN SILLÄ KAUPUNKIIN ON MATKAA, TIEDÄTHÄN KAUPUNKIIN ON MATKAA, TIEDÄTHÄN

Перевод песни

Добрый вечер, путник, войди в мою скромную обитель, Можешь оставить свою мокрую одежду в коридоре. Сядь рядом с камином, и жар растопит тебя, А я-горячий ром, пей, что ты делаешь. Анонимные мужчины тихо сидят в своих креслах. Мои мысли возвращаются к черным углям, Пустые стаканы заполняются, и они снова пьяны. Ты встанешь, и я отведу тебя в комнату, Потому что он может быть принцем Или принцем чужой земли, Все те же комнаты здесь, Я имею в виду, почему ты потерялся один в темноте? КОГДА ТЫ НАЙДЕШЬ ЗДЕСЬ, ТЫ СМОЖЕШЬ СДЕЛАТЬ БОЛЬШЕ . ЗНАЕШЬ, ЭТО ДОЛГИЙ ПУТЬ В ГОРОД. МНЕ ВСЕ РАВНО, ПРИНЦ ЛИ ОН. ИЛИ ПРИНЦ ЧУЖОЙ ЗЕМЛИ, ВСЕ ТЕ ЖЕ КОМНАТЫ, Я ИМЕЮ В ВИДУ, ПОЧЕМУ ТЫ ПОТЕРЯЛСЯ ОДИН В ТЕМНОТЕ? КОГДА ТЫ НАЙДЕШЬ ЗДЕСЬ, ТЫ СМОЖЕШЬ СДЕЛАТЬ БОЛЬШЕ . ЗНАЕШЬ, ЭТО ДОЛГИЙ ПУТЬ В ГОРОД. Стены маленькой комнаты шепчут какую-то историю, Когда ты лежишь под одеялом, спишь, Я посмотрю на тебя с последнего взгляда и войду в зал. Так что добро пожаловать в розовые гостиницы, Мне плевать, принц ли он. ИЛИ ПРИНЦ ЧУЖОЙ ЗЕМЛИ, ВСЕ ТЕ ЖЕ КОМНАТЫ, Я ИМЕЮ В ВИДУ, ПОЧЕМУ ТЫ ПОТЕРЯЛСЯ ОДИН В ТЕМНОТЕ? КОГДА ТЫ НАЙДЕШЬ ЗДЕСЬ, ТЫ СМОЖЕШЬ СДЕЛАТЬ БОЛЬШЕ . ЗНАЕШЬ, ЭТО ДОЛГИЙ ПУТЬ В ГОРОД. МНЕ ВСЕ РАВНО, ПРИНЦ ЛИ ОН. ИЛИ ПРИНЦ ЧУЖОЙ ЗЕМЛИ, ВСЕ ТЕ ЖЕ КОМНАТЫ, Я ИМЕЮ В ВИДУ, ПОЧЕМУ ТЫ ПОТЕРЯЛСЯ ОДИН В ТЕМНОТЕ? КОГДА ТЫ НАЙДЕШЬ ЗДЕСЬ, ТЫ СМОЖЕШЬ СДЕЛАТЬ БОЛЬШЕ . ЗНАЕШЬ, ЭТО ДОЛГИЙ ПУТЬ В ГОРОД. ЗНАЕШЬ, ЭТО ДОЛГИЙ ПУТЬ В ГОРОД.