Jus Allah - Betrayal (interlude) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Betrayal (interlude)» из альбома «All Fates Have Changed» группы Jus Allah.
Текст песни
My love has gone away, quietly after a hundred days. This is what’s she has always said she won’t stay for more than what she can repay. I can still hear her say there that I’m not hearing tender play The day she let me kiss her was a display, of love to those who she betray How can I put someone to the test, when I thought I got the best? Until the taste of bitterness then I regret but still that I won’t detest, the love I can’t forget, like someone who has left. How can I leave someone for the rest when I’m facing the best? Until the taste of treachery then I regret. But still that I won’t detest who I can never forget like someone I once met. I can still hear her say there that I’m not hearing tender play The day she let me kiss her was a display, of love to those who she betray How can I put someone to the test, when I thought I got the best? Until the taste of bitterness then I regret but still that I won’t detest, the love I can’t forget, like someone who has left. How can I leave someone for the rest when I’m facing the best? Until the taste of treachery then I regret. But still that I won’t detest who I can never forget like someone I once met. How can I put someone to the test, when I thought I got the best? Until the taste of bitterness then I regret but still that I won’t detest, the love I can’t forget, like someone who has left. How can I leave someone for the rest when I’m facing the best? Until the taste of treachery then I regret. But still that I won’t detest who I can never forget like someone I once met.
Перевод песни
Моя любовь ушла, тихо после ста дней. Это то, что она всегда говорила, она не останется больше, чем может. отплати. Я все еще слышу, как она говорит, что я не слышу нежной игры В тот день, когда она позволила мне поцеловать ее, это было проявлением любви к тем, кого она предала. Как я могу подвергнуть кого-то испытанию, когда я думал, что у меня все хорошо? До тех пор, пока не почувствую горечь, Я сожалею, но все же не буду ненавидеть любовь, которую не могу забыть, как тот, кто ушел. Как я могу оставить кого-то в покое, когда я сталкиваюсь с лучшим? Пока я не почувствую вкус предательства, я сожалею. Но все же я не буду ненавидеть того, кого никогда не смогу забыть, как того, кого однажды встретил. Я все еще слышу, как она говорит, что я не слышу нежной игры В тот день, когда она позволила мне поцеловать ее, это было проявлением любви к тем, кого она предала. Как я могу подвергнуть кого-то испытанию, когда я думал, что у меня все хорошо? До тех пор, пока не почувствую горечь, Я сожалею, но все же не буду ненавидеть любовь, которую не могу забыть, как тот, кто ушел. Как я могу оставить кого-то в покое, когда я сталкиваюсь с лучшим? Пока я не почувствую вкус предательства, я сожалею. Но все же я не буду ненавидеть того, кого никогда не смогу забыть, как того, кого однажды встретил. Как я могу подвергнуть кого-то испытанию, когда я думал, что у меня все хорошо? До тех пор, пока не почувствую горечь, Я сожалею, но все же не буду ненавидеть любовь, которую не могу забыть, как тот, кто ушел. Как я могу оставить кого-то в покое, когда я сталкиваюсь с лучшим? Пока я не почувствую вкус предательства, я сожалею. Но все же я не буду ненавидеть того, кого никогда не смогу забыть, как того, кого однажды встретил.