Jurga - Šerlokas Holmsas текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с литовского на русский язык песни «Šerlokas Holmsas» из альбома «Instrukcija» группы Jurga.
Текст песни
Vieną dieną, į kalnus nešiau tavo miegą Ir pamečiau pakeliui Bėgau jo ieškot, radau besiplaikstantį vėjyje ant šakos Ir tada laiko tapo mažai, kažko trūko viduj labai labai labai labai… Nauja pabaiga, vėl staugia urve Nepatenkinti žvėrys Lyg detalių krūva, kaukianti tyla Vėl ruduo išsipildė Žinau…žinau.žinau… Susigūžę, vienam kambary, bet savaip toli, žydi kaktusai (mmm…) Lango tamsoje, ganau savo žvilgsnį, bet nematau, nematau toliau savęs (aaa…) Ir žinau laiko man jau perdaug, atiduodu jį tau, dovanoju tau, jį tau. jį tau… jį tau… Nauja pabaiga, vėl staugia urve Nepatenkinti žvėrys Lyg detalių krūva, kaukianti tyla Vėl ruduo išsipildė Žinau…žinau.žinau… Kaip Šerlokas Holmsas ieškau tavęs Jei nori būti pastebėtas, neišsiduok. Elgetos rūbais, savo šešėly Sulauksi vieną dieną svečio į save panašaus Tylūs kaip sniegas, švelnūs kaip miegas Būsim… Tylūs kaip sniegas, švelnūs kaip miegas Arti… La la la lai… La la la lai…
Перевод песни
В один прекрасный день, в горы nešiau твой сон И потерял по дороге Bėgau его ieškot, я нашел besiplaikstantį vėjyje на ветви И то времени стало мало, чего-то не хватало viduj очень очень очень очень... Новая остановка, снова staugia urve Недовольные звери Как будто кучу деталей, kaukianti тишина Снова осень, исполнилось Знаю...знаю.я знаю... Susigūžę, на kambary, но по-своему далеко, цветущие кактусы (ммм...) Окна в темноте, ganau свои взоры, но не вижу, не вижу дальше себя (ааа...) И я знаю, время для меня уже слишком, его отдаю ее тебе, dovanoju тебе, его тебе. его тебе... его тебе... Новая остановка, снова staugia urve Недовольные звери Как будто кучу деталей, kaukianti тишина Снова осень, исполнилось Знаю...знаю.я знаю... Как Šerlokas Holmsas ищу тебя Если они хотят быть замечены, neišsiduok. Они согласилась, свою šešėly Sulauksi один день "гость" в себе подобного Безволмными как снег, легкие, как сон Būsim... Безволмными как снег, легкие, как сон Близко... Ла-ла-ла-лай... Ла-ла-ла-лай...