June Anderson - Bernstein: Candide / Act I - 12. Glitter And Be Gay текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bernstein: Candide / Act I - 12. Glitter And Be Gay» из альбомов «Composers On Broadway», «The Leonard Bernstein Collection - Volume 1 - Part 2», «Bernstein: The Essentials», «Bernstein On Broadway», «Composers On Broadway: Leonard Bernstein» и «Bernstein: Candide» группы June Anderson.
Текст песни
And here I am, my heart breaking Forced to glitter, forced to be gay Glitter and be gay That’s the part I play Here I am in Paris, France Forced to bend my soul To a sordid role Victimised by bitter Bitter circumstance Alas, for me, had I remained Beside my lady mother My virtue had remained unstained Until my maiden hand was gained By some 'Grand Duke' or other… Ah, 'twas not to be Harsh necessity Brought me to this gilded gate Born to higher things Here I drop my wings Ah! Singing of a sorrow Nothing can assuage And yet, of course, I rather like to revel, ah ha! I have no strong objection to champagne, ah ha! My wardrobe is expensive as the devil, ah ha! Perhaps it is ignoble to complain! Enough, enough Of being basely tearful I’ll show my noble stuff By being bright and cheerful Ha ha ha ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha! Pearls, and ruby rings Ah, how can wordly take the place of honour lost? Can they compensate for my fallen state? Purchased as they were at such a, at such an awful cost Bracelets, lavaliers: can they dry my tears? Can they blind my eyes to shame? Can the bright brooch shield me from reproach? Can the purest diamond purify my name? And yet, of course, these trinkets are endearing, ah ha! I’m oh so glad my sapphire is a star, ah ha! I rather like a twenty carat earring, ah ha! If I’m not pure at least my jewels are! Enough, enough I’ll take their diamond necklace And show my noble stuff By being gay and reckless Ha ha ha ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha! Observe how bravely I conceal the dreadful, dreadful shame I feel
Перевод песни
И вот я здесь, мое сердце разбито. Заставили блестеть, заставили быть геем. Блеск и быть геем- Вот в чем я играю. Я здесь, в Париже, во Франции. Я вынужден был склонить свою душу К грязной роли, Жертвой горьких Горьких обстоятельств, Увы, для меня, если бы я остался Рядом с моей леди-матерью, Моя добродетель осталась незапятнанной, Пока моя девичья рука не была завоевана Каким-то "великим герцогом" или другим... Ах, не должно быть двух. Суровая необходимость Привела меня к этим позолоченным воротам, Рожденным для высших вещей. Здесь я опускаю свои крылья. Ах! Пение печали Ничто не может успокоить, И все же, конечно, мне нравится упиваться, а-ха! Я не возражаю против шампанского, а-ха! Мой гардероб дорогой, как дьявол, а-ха! Возможно, это позорно-жаловаться! Хватит, хватит Быть низменным, слезливым, Я покажу свое благородство, Будучи ярким и веселым. Ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Жемчуг и рубиновые кольца. Ах, как можно мирским путем занять место потерянной чести? Могут ли они компенсировать мое упавшее состояние? Купил, как они были, по такой, по такой ужасной цене, Браслеты, лавальеры: могут ли они вытереть мои слезы? Могут ли они ослепить мои глаза от стыда? Может ли яркая брошь защитить меня от упрека? Может ли чистейший бриллиант очистить мое имя? И все же, конечно, эти безделушки очаровательны, а-ха! Я так рад, что мой сапфир-звезда, а-ха! Мне больше нравится сережка в двадцать карат, а-ха! Если я не чиста, по крайней мере, мои драгоценности! Хватит, хватит, Я возьму их бриллиантовое ожерелье И покажу свои благородные вещи, Будучи геем и безрассудным. Ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Посмотри, как храбро я скрываю свой ужасный, ужасный стыд.