Julos Beaucarne - Toi qui pâlis au nom de Vancouver текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Toi qui pâlis au nom de Vancouver» из альбома «Nous sommes 180 millions de francophones» группы Julos Beaucarne.

Текст песни

Toi qui pâlis au nom de Vancouver Tu n’as pourtant fait qu’un banal voyage Tu n’as pas vu la Croix du Sud, le vert Des perroquets ni des soleils sauvages Ni des soleils sauvages Tu t’embarquas à bord de maints steamers Nul sous-marin ne t’a voulu naufrage Sans grand éclat, tu servis sous Sturmer Pour déserter, tu fus toujours trop sage Toujours trop sage Mais qu’il suffise à ton retour chagrin D’avoir été ce soldat pérégrin Sur le trottoir des villes inconnues Et seul, un soir, dans un bar de Broadway D’avoir aimé les grâces Greenaway D’une Allemande aux mains savamment nues

Перевод песни

Ты бледнеешь во имя Ванкувера. Все-таки ты совершил всего лишь банальное путешествие. Ты не видел Южного Креста, зеленого Ни попугаев, ни диких солнц Ни диких солнц Ты сядешь на борт многих пароходов. Ни одна подводная лодка не хотела, чтобы ты затонул. Без особого блеска служишь под Штюрмером Чтобы дезертировать, ты всегда был слишком мудр Всегда слишком мудрено Но этого будет достаточно, когда ты вернешься домой. Был этот солдат странником На тротуаре неведомых городов И один, однажды вечером, в баре на Бродвее Пользовались милостями Гринуэй Немка с искусно обнаженными руками