Julos Beaucarne - Le déboire текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le déboire» из альбома «Chandeleur Septante Cinq» группы Julos Beaucarne.
Текст песни
Puis c’est l’heure et du temps qui passent Un jour qui part, un jour qui vient Pour à tout faire de la place Même à la peine et au chagrin Et yeux déjà qui portent larmes Pour le déboire qu’on attend Et fierté ici qui désarme Lors plaie de cœur et plaie d’argent Mais Dieu alors et qu’on le prie Sous des bougies par à peu près Et Vous que l’on salue, Marie Pour conjurer les sorts mauvais C’est de tous les jours de la vie Précaires, graves, soucieux Dans la maison qu’on s’est bâtie Que l’on se sent devenir vieux Mais trois coups frappés à la porte Voici qu’il est entré, l’huissier Et trois coups frappés à la porte Que la septième est de regrets
Перевод песни
Тогда это время и время, которое проходит День, который уходит, день, который приходит Чтобы все сделать Даже на горе и горе И глаза уже несут слезы За то, что нас ждет. И гордость здесь обезоруживает При ране сердца и ране серебра Но Богу тогда и молиться Под свечами примерно И вы, что мы приветствуем, Мария Чтобы отогнать злые заклинания Это из всех дней жизни Неуверенные, серьезные, озабоченные В доме, который мы построили Что мы чувствуем себя старыми Но три удара ударили в дверь Вот он вошел, пристав И три удара в дверь Что седьмой из сожалений