Julissa Veloz - Mayhem текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mayhem» из альбома «Mayhem» группы Julissa Veloz.
Текст песни
You’re like a vortex Eeee! You’re like a vortex Eeee! You’re like a vortex Eeee! You got my mind spinning, turning Disoriented and churning Yearning for more Came like a storm without warning I didn’t even had time to hit the floor. Before I could think what to do You destroyed everything you wanted to. Came like a storm without warning Disoriented and churning Yearning for more You’re like a vortex spinning round and round Nothing but mayhem when you touch the ground You won’t leave 'till there’s nothing but heartbreak I think you’re going one way and you switch directions, All these lies I’ve built up a collection I try to slip away, but then comes blinding affection, yeah! And I try to pick up the pieces To rebuild when you’re leaving It’s a sick addiction with no rhyme or reason And it’s got a hold on me You’re like a vortex spinning round and round Nothing but mayhem when you touch the ground You’re like a, you’re like a vortex… You’re like a vortex spinning round and round Nothing but mayhem when you touch the ground You won’t leave 'till there’s nothing but heartbreak You’re like a vortex spinning round and round Nothing but mayhem when you touch the ground You’re like a storm without warning, Like a storm without warning, yeah yeah Like a storm without warning Like a storm without warning Like a storm without warning Like a storm without warning
Перевод песни
Ты словно Водоворот! Ты словно Водоворот! Ты словно Водоворот! Ты заставляешь мой разум вращаться, превращаясь В дезориентацию и изнуряющее Желание большего, Как шторм, без предупреждения Я даже не успел упасть на пол. Прежде чем я мог подумать, что делать, Ты разрушил все, что хотел. Пришел, как шторм без предупреждения. Сбитый с толку и Сбивающийся с толку, жаждущий большего. Ты как вихрь, вращающийся вокруг и вокруг Ничего, кроме хаоса, когда ты касаешься земли. Ты не уйдешь, пока не будет ничего, кроме разбитого сердца. Я думаю, ты идешь в одну сторону и меняешь направление, Вся эта ложь, которую я собрал, Я пытаюсь ускользнуть, но затем приходит ослепляющая привязанность, да! И я пытаюсь собрать осколки, Чтобы перестроиться, когда ты уходишь. Это больная зависимость без рифмы или причины, И она держит меня, Ты как вихрь, вращающийся вокруг и вокруг, Ничего, кроме хаоса, когда ты касаешься земли. Ты как, ты как вихрь ... Ты как вихрь, вращающийся вокруг и вокруг Ничего, кроме хаоса, когда ты касаешься земли. Ты не уйдешь, пока нет ничего, кроме разбитого Сердца, ты словно вихрь, вращающийся вокруг и вокруг, Ничего, кроме хаоса, когда ты касаешься земли. Ты как шторм без предупреждения, Как шторм без предупреждения, да, да. Как буря без предупреждения, Как буря без предупреждения, Как буря без предупреждения, как буря без предупреждения, Как буря без предупреждения.