Julio Jaramillo - Reminiscencias текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Reminiscencias» из альбомов «El Inolvidable» и «Colombia es... Popular» группы Julio Jaramillo.
Текст песни
Amada es imposible borrar de mi memoria me persigue el recuerdo de tu extraño mirar. Esa risa tan tuya tus labios tentadores que dejaron su encanto prendido en mi ansiedad. En mi alma vagabunda se fundió el alma tuya como el llano se funde cuando lo besa el sol. Por eso aunque otros labios me dieron su ternura ninguno como el tuyo llego a mi corazón Fueron los ojos tuyos temas de mis canciones Fueron los labios tuyos música en mi cantar Y Ahora son tus ojos mi pena y mis dolores Son esos labios tuyos mi destino fatal. «Dicen que con el tiempo los recuerdo se esfuma, Se ahonda en el olvido lo que fue una pasión, Mentira, cuando mueras y bajas a mi tumba veras que aun por ti arde la llama de mi amor.» En mi loca bohemia he amado a otras mujeres con la fe infinita del que quiere olvidar mas siempre me atormenta tus ojos soñadores y nostálgicamente suspiro al evocar. Que de reminiscencias hay en los sueños míos crepúsculos entero he llorado por ti que aun están mis ojos del llanto humedecidos evocando esas horas que aun viven en mi." (Grazie a victor ruilova per questo testo)
Перевод песни
Любимая невозможно стереть из моей памяти меня преследует воспоминание о твоем странном взгляде. Этот смех, как твои соблазнительные губы они оставили свое обаяние в моей тревоге. В моей бродячей душе расплавилась твоя душа, как равнина тает, когда солнце целует его. Вот почему, хотя другие губы дали мне свою нежность ни один из них, как ваш, не дошел до моего сердца Это были твои глаза, темы моих песен. Это были твои губы, музыка в моем пении И теперь твои глаза-мое горе и мои боли Эти твои губы - моя роковая судьба. "Они говорят, что в конце концов я их помню., Он утонул в забвении, что страсть была, Ложь, когда ты умрешь и спустишься в мою могилу ты увидишь, что даже для тебя горит пламя моей любви.» В моей сумасшедшей Богемии я любил других женщин с бесконечной верой, которую он хочет забыть но меня всегда мучают твои мечтательные глаза и ностальгически вздохнул, вызывая. Что напоминает в моих снах сумерки все я плакал за тебя что все еще мои глаза от плача смочены вспоминаю те часы, которые до сих пор живут во мне." (Grazie a victor ruilova per questo testo)