Juliette - Un petit vélo rouillé текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Un petit vélo rouillé» из альбома «Un Petit Vélo Rouillé» группы Juliette.

Текст песни

Un petit vélo rouillé Dans un grincement minable Tourne sur mon oreiller Une ronde interminable Il va, le guidon tordu Brinqueballe, les roues voilées Indifférent et têtu Sur le point de dérailler. Petite reine abimée Par ces courses sans victoire Qui laisse mon âme tachée Du cambouis des idées noires. Ainsi vont mes nuits sans toi A le regarder tourner En comptant du bout des doigts Ses tours de piste obstinés. 125eme tour: le sentiment de culpabilité laisse place à la parano ! Un petit vélo rouillé Dans un grincement bizarre N’en finit pas de rallier La raison aux cauchemars Il va, en suivant sa route Sans pilote ni passager Ce n’est rien qu’un petit doute Dont les freins auraient lâché Et sur la piste ensablée Des bas-fonds de ma mémoire Il fait tintinnabuler La sonnette des idées noires Ainsi vont mes nuits sans toi A le regarder tourner En comptant du bout des doigts Ses tours de piste obstinés 653ème tour: l’amour est dépassé par la jalousie mortelle Un petit vélo rouillé Dans un grincement sordide Prend un chemin embrouillé Et pédale dans le vide Il va roulant sur la jante De plus en plus déglingué Traçant d’une roue méchante Un cercle vicieux et vicié Pour n’pas le voir zigzaguer Je crains qu’il ne soit trop tard J’ai sur mes deux yeux crevés La rustine des idées noires Ainsi vont mes nuits sans toi A le regarder tourner En comptant du bout des doigts Ses tours de piste obstinés 1247ème tour: quelques idées de meurtre font une apparition remarquée Ainsi vont mes nuits sans toi Soufflant et suant mille peines Dans le désert de nos draps, attendant que tu reviennes Tu vas d’un mot adorable Sûr'ment le faire tomber Ce ptit vélo misérable Qui m’aura, le c ur, cassé ! Il n’y a que toi pour montrer Combien il est dérisoire Tout en pièces détachées Le cycle des idées noires Mais je sais qu’il reviendra Quand tu auras le dos tourné Réparé il reprendra Ses tours de piste obstinés 1er tour bouclé pour Le Phénix du vélodrome qui nous revient ce soir en très grande forme ! (Merci à Plumeexsangue pour cettes paroles)

Перевод песни

Маленький ржавый велосипед В потрепанном скрипе Включите мою подушку Бесконечный раунд Похоже, рули скручены Brinqueballe, завуалированные колеса Безразличный и упрямый На пороге схода с рельсов. Маленькая поврежденная королева Этими расами без победы Кто оставляет мою душу запятнанной Из осадка черных идей. Так что иди без ночей Наблюдая за его поворотом Подсчет пальцами Его упрямые следы. 125-й раунд: чувство вины оставляет место для паранойи! Маленький ржавый велосипед В причудливом скрипе Не прекращайте ралли Причина ночных кошмаров Он идет, следуя его пути Без водителя или пассажира Это не что иное, как небольшое сомнение Чьи тормоза упали бы И на песчаном пути Из нижней части моей памяти Это делает tintinnabuler Колокол черных идей Так что иди без ночей Наблюдая за его поворотом Подсчет пальцами Его упрямые упущения 653-й ход: любовь превзойдена смертельной ревностью Маленький ржавый велосипед В скрипучей скрипе Принимает запутанный путь И педаль в пустоте Он работает на ободе Все больше и больше Отслеживание неприятного колеса Злобный и порочный круг Не видеть зигзаг Боюсь, что уже слишком поздно У меня на двух разбитых глазах Патч черных идей Так что иди без ночей Наблюдая за его поворотом Подсчет пальцами Его упрямые упущения 1247-й тур: некоторые идеи убийства делают замечательный внешний вид Так что иди без ночей Выдувание и потливость тысяч болей В пустыне наших листов, Ожидание возвращения Вы идете от восхитительного слова Конечно, это упадет Этот несчастный велосипед Кто сломает мое сердце? Есть только вы, чтобы показать Как смешно это Все части Цикл черных идей Но я знаю, что он вернется Когда ваша спина повернута Отремонтировано, оно возобновится Его упрямые упущения Первый раунд завершился для Феникса велодрома, который возвращается к нам этим вечером в очень Отличная форма! (Спасибо Plumeexsangue за эти слова)