Juliette Gréco - La jambe de bois текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La jambe de bois» из альбома «The French Stars of the Music Hall : Juliette Greco» группы Juliette Gréco.

Текст песни

Il était une fois Une jambe de bois Qui cherchait un amateur Elle se dit: «Ma foi Si personne ne veut de moi Je m’fous une balle en plein cœur» Mais voilà qu’soudain Elle entend au loin Une sonnerie de clairon Elle se dit: «Parfait C’est le moment ou jamais De m’trouver une situation» Arrivée sur le champ de bataille Au plus fort de la mitraille Elle croise un boulet de canon Qui sifflait à pleins poumons Elle lui dit: «Mon pote Ta petite gueule me botte Toi qui vas tuer les cosaques Soit donc un amour Fais pour moi un petit détour Avant de partir à l’attaque Mais voilà le hic J’aime pas les moujiks Et si tu veux m’arranger Tourne plutôt casaque Passe du coté des cosaques Vise moi c’est officier français Si tu lui fauches une guibolle Tu peux me croire sur parole Que si la gangrène s’y met pas Je serai sa jambe de bois» «C'est bien délicat Ce que tu me demandes là» Répondit le boulet de canon «T'as une tête de bois C’est pour ça que tu comprends pas Que c’est de la haute trahison Mais va, te frappe pas Fais pas cette gueule-là Allons n’aies plus d’amertume Que ne ferait-on pas Pour une jolie jambe de bois Je vais lui voler dans les plumes» Et le voilà qui s'élance Mais pour comble de malchance L’officier qui vient de le voir Se baisse et le prend en pleine poire «Espèce de crétin Ça c’est pas malin» S'écria la jambe de bois «Maintenant qu’il est mort Il n’a plus besoin d’support J’ai eu tort de compter sur toi» «Tu me prends pour un con» Dit le boulet de canon «Mais moi je vais bien te posséder La colère le saoule Et le voilà qui perd la boule Il s’en va tout dégoiser Ils passèrent en cour martiale Et pour sauver la morale La petite fut condamnée À avoir le boulet au pied «Mais c’est qu'ça me fait une belle jambe De te voir toujours dans ma jambe» S'écria la jambe de bois «Haaa! Pourvu que ça dure Je touche du bois…»

Перевод песни

Жили-были... Деревянная нога Кто искал любителя Она подумала: "моя вера Если я никому не нужен Я беру пулю прямо в сердце.» Но вот вдруг Она слышит вдалеке Звон горна Она сказала себе: "прекрасно Это время или никогда Найти мне ситуацию» Прибытие на поле боя В самый разгар обстрела Она пересекает пушечное ядро Который свистел во все горло. Она сказала ему: "приятель Твоя маленькая мордашка пинает меня. Ты, кто убьет казаков, Так любовь Сделай для меня небольшой обход Прежде чем идти в атаку Но вот загвоздка Не люблю мужиков. И если ты хочешь устроить меня Вертится довольно казак Переходит на сторону казаков Целься в меня, это французский офицер. Если ты косишь на него Ты можешь поверить мне на слово. Что если гангрена не Я буду его деревянной ногой» "Это очень сложно Что ты там просишь?» Ответил пушечное ядро "У тебя голова деревянная Это ты не понимаешь Что это предательство Но иди, не бей себя Не делай этого. Давай не будем больше горевать. Что бы мы не сделали Для красивой деревянной ноги Я буду летать в перьях» И вот он идет Но за невезение Офицер, который только что видел его Наклонился и взял его в руки. "Дурак ты этакий! Это не умно.» Воскликнула деревянная нога "Теперь, когда он умер Он больше не нуждается в поддержке Я ошибался, полагаясь на тебя.» "Ты считаешь меня идиотом» Сказал пушечное ядро "Но я буду владеть тобой Гнев напоил его И вот он теряет мяч Он все убьет. Они прошли в военный суд И для спасения нравственности Девочка была обречена Иметь мяч в ноги "Но это делает меня красивой ногой Видеть тебя все еще в моей ноге» Воскликнула деревянная нога "Хааа! Надеюсь, это продлится Я трогаю дрова.…»