Juliette Gréco - Embrasse-moi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Embrasse-moi» из альбомов «Jacques Prévert : Le poète», «France mon amour : l'histoire de la chanson française», «Bienvenue printemps», «Non, je ne regrette rien : Les plus belles chansons françaises» и «French Dinner: Best French Music for a Romantic Dinner» группы Juliette Gréco.
Текст песни
C'était dans un quartier de la ville Lumière Où il fait toujours noir où il n’y a jamais d’air Et l’hiver comme l'été là c’est toujours l’hiver Elle était dans l’escalier Lui à côté d’elle elle à côté de lui C'était la nuit Et elle lui disait Ici il fait noir Il n’y a pas d’air L’hiver comme l'été c’est toujours l’hiver Le soleil du bon Dieu ne brille pas de notre côté Il a bien trop à faire dans les riches quartiers Serre moi dans tes bras Embrasse-moi Embrasse-moi longtemps Embrasse-moi Plus tard il sera trop tard Notre vie c’est maintenant Ici on crève de tout De chaud de froid On gèle on étouffe On n’a pas d’air Si tu cessais de m’embrasser Il me semble que je mourrais étouffée T’as quinze ans j’ai quinze ans A nous deux ça fait trente
Перевод песни
Это было в районе города Света Где всегда темно, где никогда нет воздуха И зима как лето там всегда зима Она была на лестнице Он рядом с ней она рядом с ним Это была ночь. И она говорила ему: Здесь темно Нет воздуха Зима как лето всегда зима Солнце доброго Бога не светит с нашей стороны У него слишком много дел в богатых кварталах. Обними меня. Поцелуй меня Поцелуй меня долго Поцелуй меня Позже будет слишком поздно Наша жизнь сейчас Здесь мы умираем от всего. От горячего к холодному Мы замерзнем, мы задохнемся. Не воздуха Если бы ты перестал меня целовать. Мне кажется, что я умру задохнувшись Тебе пятнадцать, мне пятнадцать. Нам обоим тридцать
