Juliette Gréco - Coin de rue текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Coin de rue» из альбомов «La Belle Vie» и «La valse brune» группы Juliette Gréco.

Текст песни

J' me souviens d’un coin de rue Aujourd’hui disparu Mon enfance jouait par là Je me souviens de cela Il y avait une palissade Un taillis d’embuscades Les voyous de mon quartier V’naient s’y batailler A présent, il y a un café Un comptoir flambant qui fait d' l’effet Une fleuriste qui vend ses fleurs aux amants Et même aux enterrements Je revois mon coin de rue Aujourd’hui disparu Je me souviens d’un triste soir Où le cœur sans espoir Je pleurais en attendant Un amour de quinze ans Un amour qui fut perdu Juste à ce coin de rue Et depuis, j’ai beaucoup voyagé Trop souvent en pays étrangers Mondes neufs, constructions ou démolitions Vous m' donnez des visions Je crois voir mon coin de rue Et soudain apparus Je retrouve ma palissade Mes copains, mes glissades Mon muguet d’deux sous d’printemps Mes quinze ans… mes vingt ans Tout c' qui fut et qui n’est plus Tout mon vieux coin de rue

Перевод песни

Я помню угол Сегодня исчез Мое детство играло там Я помню это Был частокол Из засады Бандиты из моего района. Вы должны бороться с этим Теперь есть кафе Яркий счетчик, который делает эффект Флорист, который продает свои цветы любовникам И даже на похоронах Я оглядываюсь на свой угол. Сегодня исчез Я вспоминаю печальный вечер Где безнадежное сердце Я плакала, ожидая Пятнадцатилетняя любовь Любовь, которая была утрачена Как раз за этим углом И с тех пор я много путешествовал Слишком часто в зарубежных странах Новые миры, постройки или сносы Вы даете мне видения Кажется, я вижу свой угол И вдруг появились Я возвращаюсь к своему частоколу Мои приятели, мои поползновения Мой ландыш из двух весенних Су Мои пятнадцать лет ... мои двадцать Все, что было и больше не Весь мой старый угол