Juliette Commagere - Hovering in the Wings текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hovering in the Wings» из альбома «The Procession» группы Juliette Commagere.
Текст песни
I fell inside the machine it’s down, down where you wanna go I made an offering of sticks and reeds It’s down, down where the water flows Watched it escaping me like my history From the corner of my bedroom I can hear it breathe hovering in the wings Every time that I turn around red, gold, let them come out the light is changing and all my fears are taking form move right in make yourselves at home it’s comforting to be alone laughing while the light is changing I let it hunt for me harvesting my dreams It’s down down where you wanna go tangled in a jumble of my needs it’s down down where the water flows lying awake i try to breathe From the corner of my bedroom I can hear it breathe hovering in the wings Every time that I turn around red, gold, let them come out the light is changing and all my fears are taking form move right in make yourselves at home it’s comforting to be alone laughing while the light is changing turn around turn around
Перевод песни
Я упал в машину, она упала, туда, куда ты хочешь пойти. Я сделал предложение из палок и тростника. Это вниз, вниз, где течет вода, Наблюдая, как она ускользает от меня, как моя история, Из угла моей спальни Я слышу, как она дышит, паря в Крыльях. Каждый раз, когда я оборачиваюсь красным, золотым, пусть они выходят, свет меняется, и все мои страхи обретают форму, двигаются прямо в доме. это утешает-быть одному. смеясь, пока свет меняется. Я позволяю ему охотиться за мной, пожинаю свои мечты. Это там, куда ты хочешь пойти. запутался в беспорядке моих нужд, он там, где течет вода. лежа без сна. я пытаюсь дышать Из-за угла своей спальни, Я слышу, как он дышит, паря в Крыльях. Каждый раз, когда я оборачиваюсь красным, золотым, пусть они выходят, свет меняется, и все мои страхи обретают форму, двигаются прямо в доме. это утешает-быть одному. смеясь, пока свет меняется, оборачивайся, оборачивайся.