Julien Doré - Viborg текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Viborg» из альбома «LØVE» группы Julien Doré.
Текст песни
Barcelone en féline Qui vient me griffer la bouche La Brésilienne en vitrine À qui je parle de nous Moi je paierais pour te revoir Dans cette chambre rouge Le désert se souligne Sous tes pommettes bouge Un faucon éponyme De la terre des Peaux-Rouges Moi je paierais pour te revoir Pour te parler de nous Viens, je m’envole Le soleil s'éteint Entre Viborg et Rome Viens, je m’envole Nous prierons demain Si le ciel nous pardonne Un Nikka aigre-spleen Puis tes reins sous la douche Un Tokyo héroïne Qui se souvient de nous Moi je paierais pour te revoir Ysé noire robe rouge Et à la fin nous crevons Crevons d'être trop riches Crevons d'être trop gras Crevons d'être trop cons Pour que Viborg nous dise Nous dise d'être émus Nous dise qu’on existe Mais qu’on ne s’aimera plus Viens, je m’envole Viens, je m’envole
Перевод песни
Барселона в кошачьем Кто приходит, чтобы почесать рот Бразильский в витрине К кому я говорю о нас Я бы заплатил, чтобы снова увидеть вас В этой красной комнате Пустыня выделена Под скулами Одноименный сокол Из земли краснокожих Я бы заплатил, чтобы снова увидеть вас Чтобы рассказать вам о нас Давай, я лечу Солнце гаснет Между Виборгом и Римом Давай, я лечу Мы будем молиться завтра Если небо прощает нас Никская кислая селезенка Тогда ваши почки в душе Токийская героиня Кто помнит нас Я бы заплатил, чтобы снова увидеть вас Ysé black red dress И в итоге мы взламываем Давайте слишком богаты Давайте будем слишком толстыми Давайте не будем слишком Чтобы Выборг рассказал нам Скажите, чтобы мы были перемещены Скажите нам, что мы существуем Но мы больше не будем любить друг друга Давай, я лечу Давай, я лечу