Julien Doré - Mon écho текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Mon écho» из альбома «&» группы Julien Doré.

Текст песни

Oh, oh, oh… La nuit est tombée sur la mer au sang chaud Entre le KO et l’hiver J’ai tan dévouer des vipères sur la peau Où vont le silence des rivières J’ai vu la lagune et l’enfer au repos Entre la falaise et l’hier Mon corps est tendu sur la pierre des sanglots Où vont les nuances des prières Attendez-moi Enchanté de vous connaitre, mon écho Caressez-moi de promesses et de beau Attendez de disparaitre s’il le faut C’est l’océan que je vous laisse Sachez qu’il y aura d’autres plages, d’autres mots Pour m’envoyer vos noirs messages J’attends de vous l’or et l’orage, il le faut Pour m’imaginer nos voyages Enchanté de vous connaitre, mon écho Caressez-moi de promesses et de beau Attendez de disparaitre s’il le faut C’est l’océan que je vous laisse Attendez-moi Ou vont le silence des rivières Ou vont le silence des rivières Ou vont le silence des rivières Ou vont le silence des rivières

Перевод песни

О, о, о ... Ночь упала на теплокровное море Между КО и Зимой Я загораю гадюков на коже Где тишина рек идет Я видел лагуну и ад в покое Между утесом и вчерашним Мое тело растянуто на каменном рыдании Где оттенки молитвы Жди меня Зачарованный, чтобы узнать вас, мое эхо Ласкайте меня обещаниями и красивыми Подождите, если при необходимости исчезнет Это океан, который я оставляю тебя Знайте, что будут другие пляжи, другие слова Чтобы отправить мне свои черные сообщения Я ожидаю от вас золота и бури, это должно быть Представить себе наши путешествия Зачарованный, чтобы узнать вас, мое эхо Ласкайте меня обещаниями и красивыми Подождите, если при необходимости исчезнет Это океан, который я оставляю тебя Жди меня Или пойти на тишину рек Или пойти на тишину рек Или пойти на тишину рек Или пойти на тишину рек