Julien Clerc - Si Tu Reviens текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Si Tu Reviens» из альбома «Des Jours Entiers À T'aimer» группы Julien Clerc.
Текст песни
Si tu reviens comme une fête n’oublie pas le pain, les allumettes et puis ton sourire si charmant qui m’a manqué souvent je sais, le pain les allumettes le quotidien et puis les dettes ont tué notre amour et plus rien ne changera plus rien ne changera à mon décor ton amour d’alors comme un fruit mal givré a fondu dans un été trop têtu bien trop têtu, je crois si tu reviens change pas ta tête ton foulard indien, tes cigarettes ne fais pas le détour du boucher je crois qu’il a été payé j’ai pris soudain ma guitare sèche et je chante depuis sans tristesse nos amours enfuies un matin quand il manquait du pain un tout petit peu de pain quotidien ton amour d’alors comme un fruit mal givré a fondu dans un été trop têtu bien trop têtu, je crois si tu reviens comme une fête n’oublie pas le pain, les allumettes les clefs sont chez le même voisin je crois qu’il s’en souvient (2x) si tu reviens la la la la … (Merci à Dandan pour cettes paroles)
Перевод песни
Если ты обратишься Как участник Не забывайте хлеб, спички И тогда твоя улыбка такая очаровательная Который я часто пропускал Я знаю, хлеб Спички Ежедневно, а затем долги Убили нашу любовь и ничего больше Ничего не изменит Не изменится к моему декору Ваша любовь тогда Как плотно замерзший плод Расплавленный в слишком упрям летом Слишком упрямый, я думаю если вы вернетесь Измените голову Ваш индийский шарф, ваши сигареты Не делайте обход мясника Думаю, ему заплатили Я вдруг Моя сухая гитара И я пою, потому что без печали Наша любовь сбегает однажды утром Когда хлеб пропал без вести Крошечный кусочек суточного хлеба Ваша любовь тогда Как плотно замерзший плод Расплавленный в слишком упрям летом Слишком упрямый, я думаю если вы вернетесь Как участник Не забывайте хлеб, спички Клавиши находятся в одном сосете Я думаю, он помнит (2x) если вы вернетесь Ла-ла-ла ... (Спасибо Дандану за эту лирику)