Julien Clerc - On Serait Seuls Au Monde текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «On Serait Seuls Au Monde» из альбома «Si J'étais Elle» группы Julien Clerc.
Текст песни
On serait seuls au monde On jouerait à s’aimer Toi tu serais la fille Et moi le chevalier Je ferais l’intrépide Et toi la réservée Je ferais le timide Et toi la délurée On serait seuls au monde On jouerait à s’aimer Tu ferais la charmante Je ferai le charmé Tu ferais la distante Moi le désemparé Tu ferais la brûlante Moi je ferais l’inquiet On serai rien que nous On jouerait à l’amour On se ferait sourire On se jouerait des tours On saura contourner Des orages d’ennui On dirait qu’on serait Des amoureux transis On dirait qu’on serait Jamais toujours les mêmes Jamais ceux qu’on croyait Jamais ceux qui s’enchaînent Jamais ceux qui se mentent Qui se doivent des mots Ceux pour qui ce n’est rien De s’aimer tellement trop On dirait qu’on serait Comme des inventeurs Comme des naufragés Des noyés de douceur Comme des assoiffés Des jamais endormis On dirait qu’on serait Des amoureux à vie On serait seuls au monde On jouerait à s’aimer Je serais tout à fait Tel que tu me voudrais Tu serais ma si douce Je te prendrais la main J’me glisserais sous ta jupe Et toi tu n’dirais rien J’me glisserais sous ta jupe Et toi tu n’dirais rien
Перевод песни
Мы были бы одни на свете. Мы бы играли в любовь друг к другу. Ты была бы девчонкой. А я рыцарь Я бы сделал бесстрашный А ты ее Я бы застенчивый А ты, бесстыжая, Мы были бы одни на свете. Мы бы играли в любовь друг к другу. Ты будешь очаровательной. Я буду очарован Ты бы далек от нее. Я невежественный Ты бы сожгла Я бы волновался Мы будем ничем, кроме нас Мы бы играли в любовь. Мы бы улыбнулись друг другу. Мы бы поиграли друг с другом. Мы сумеем обойти Грозы скуки Похоже, мы были бы Влюбленные Похоже, мы были бы Никогда не всегда одинаковые Никогда те, кому верили Никогда те, кто прикован друг к другу Никогда те, кто лжет себе Которые должны друг другу слова Те, для кого это ничто Любить себя так сильно Похоже, мы были бы Как изобретатели Как потерпевшие кораблекрушение Утопленники сладости Как жаждущие Никогда не спали Похоже, мы были бы Любовники на всю жизнь Мы были бы одни на свете. Мы бы играли в любовь друг к другу. Я бы вполне Такой, какой ты хотел бы меня Ты мой сладкий Я возьму тебя за руку. Я бы залезла тебе под юбку. А ты ничего не скажешь. Я бы залезла тебе под юбку. А ты ничего не скажешь.