Julien Clerc - Niagara текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Niagara» из альбомов «Triple Best Of», «Platinum Collection», «Danser/partir», «Si On Chantait» и «Niagara» группы Julien Clerc.
Текст песни
Hey Niagara Je t’en prie sèche tes joues Ne pleure pas Hey! Hey! Hey! Tu vas faire monter la Seine Arrête-toi Niagara, Je t’en prie à genoux Ne m’en veux pas Hey! Hey! Hey! Et si je t’appelle comme ç a C’est que ç a t’va… Demain matin je m’en vais prendre le train Je t’en prie reste chez toi… Après demain je serai dÃ(c)jà bien loin A l’abri de tes exploits Hey! Niagara Tes sanglots sont si longs Hey! Hey! Hey! Tu inondes mon destin De ton chagrin Demain matin je m’en vais prendre le train Je t’en prie ne pleure pas Après demain j’aimerais que les gazettes Ne me parlent pas de toi Les dentelles fraîches, la la la De tes grands mouchoirs lilas Ont vu plus d'Ã(c)cume, la la la Que les chutes du Niagara Hey! Niagara Je t’en prie entre nous Retiens toi Hey! Hey! Hey! Une montagne qui pleure Oui c’est bien toi Niagara Je t’oublie, tu m’oublies Restons-en là … Hey! Hey! Hey! Ne vas pas faire une baignoire D’un petit rien Demain matin si c'Ã(c)tait mon dernier train Je t’en prie ne t’affole pas Après demain n’achète pas les gazettes Même si elles parlaient de moi Hey! Niagara Je t’oublie, tu m’oublies Restons-en là Hey! Hey! Hey! Et si je t’appelle comme ç a C’est que ç a t’va Hey! Hey! Hey! Hey! Niagara C’est que ç a t’va
Перевод песни
Привет, Ниагара Я прошу вас высушить щеки Не плачь Эй! Эй! Эй! Вы собираетесь составить Сене Arrête себя Niagara Пожалуйста, встаньте на колени Не хочу меня Эй! Эй! Эй! И если я позвоню вам так Это то, что ... Завтра утром я собираюсь сесть на поезд Пожалуйста, оставайтесь дома ... После завтрашнего дня я буду dà (c) jà far away Безопасный от ваших подвигов Эй! Niagara Ваши рыдания так долго Эй! Эй! Эй! Ты наводняешь мою судьбу Из вашего горя Завтра утром я собираюсь сесть на поезд Пожалуйста, не плачь После завтрашнего дня мне бы хотелось получить бюллетени Не говори мне о тебе Свежее кружево, la la la Из ваших больших сиреневых носовых платков Видел больше, чем (c) cume, la la Этот Ниагарский водопад Эй! Niagara Пожалуйста, между нами Запомнить Эй! Эй! Эй! Гора, которая плачет Да, это ты Niagara Я забыл тебя, ты забыл меня Давайте останемся в нем ... Эй! Эй! Эй! Не делайте ванну Из немного ничего Завтра утром, если это (c) было моим последним поездом Я прошу вас не паниковать После завтра не покупает бюллетени Даже если бы они говорили обо мне Эй! Niagara Я забыл тебя, ты забыл меня Оставайся здесь Эй! Эй! Эй! И если я позвоню вам так Это то, что à a t'va Эй! Эй! Эй! Эй! Niagara Это то, что à a t'va