Julien Clerc - L'horizon Chimérique текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'horizon Chimérique» из альбомов «Triple Best Of» и «Si J'étais Elle» группы Julien Clerc.
Текст песни
Je me suis embarqu sur un vaisseau qui danse Et roule bord sur bord et tangue et se balance, Mes pieds ont oubli la terre et ses chemins Les vagues souples m’ont appris d’autres cadences Plus belles que le rythme las des chants humains. A vivre parmi vous, hlas! Avais-je une me? Mes frres, j’ai souffert Sur tous vos continents A vivre parmi vous, hlas! Avais-je une me? Mes frres, j’ai souffert Sur tous vos continents Je ne veux que la mer, je ne veux que le vent Pour me bercer, comme un enfant, au creux des lames. Hors du port qui n’est plus qu’une image efface Les larmes du dpart ne brlent plus mes yeux Je ne me souviens pas de mes derniers adieux ma peine, ma peine o vous ai-je lasse? Voil, je suis parti plus loin que les Antilles Vers des pays nouveaux lumineux et subtils Je n’emporte avec moi pour toute pacotille Que mon coeur Mais les sauvages en voudront-ils? ma peine, ma peine o vous ai-je lasse? Voil je suis parti plus loin que les Antilles Vers des pays nouveaux lumineux et subtils Je n’emporte avec moi pour toute pacotille Que mon coeur Que mon coeur Mais en voudront-ils? Je me suis embarqu sur un vaisseau qui danse.
Перевод песни
Я приступил к танцевальному кораблю И перекатывает край к краю и шаг и качается, Мои ноги забыли землю и ее пути Мягкие волны научили меня другим каденциям Более красивый, чем усталый ритм человеческих песен. Жить среди вас, хлас! У меня есть я? Мои братья, я страдал На всех континентах Жить среди вас, хлас! У меня есть я? Мои братья, я страдал На всех континентах Я хочу только море, мне нужен ветер Качать меня, как ребенка, в полости клинков. Из порта, который не более, чем изображение стирает Слезы дня больше не горят моими глазами Я не помню последних прощаний Моя печаль, моя печаль, я утомил тебя? Я пошел дальше, чем Вест-Индия На пути к новым светлым и тонким странам Я не беру с собой никаких дрянных Что мое сердце Но захотят ли дикари? Моя печаль, моя печаль, я утомил тебя? Я пошел дальше, чем Вест-Индия На пути к новым светлым и тонким странам Я не беру с собой никаких дрянных Что мое сердце Что мое сердце Но хотят ли они этого? Я начал танцевать на корабле.