Julien Clerc - Les Vendredis текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les Vendredis» из альбома «Julien Clerc (Premier Album) (.)» группы Julien Clerc.
Текст песни
Je faisais partie Du cercle des amis Qui se tenait le vendredi Quand le couvert était mis, était mis Nous parlions de Chopin De son curieux destin Et des autres salons voisins A l’ennui trop malsain, trop malsain Et le jeune pianiste jouait Tout ce qu’il voulait Sauf l’envolée des walkyries Qui faisait trop de bruit, trop de bruit Il y avait là Quelques femmes du monde Et un peintre parfois connu Qui faisait rire son monde, rire son monde On aimait les cartes des jeux Entre nous bien entendu Et l’on ne trichait plus Chacun se croyait heureux, croyait heureux Et le jeune pianiste jouait Tout ce qu’il pouvait Sauf le Prélude Attristant Qui navrait trop de gens, trop de gens Il y avait toujours Quelque chose à fêter Tout au long de l’année Les occasions étaient bonnes, étaient bonnes L’alcool était meilleur La maison était chaude Nous partions pour ailleurs Dans le matin souillé, matin souillé Et le jeune pianiste dormait La tête sur son clavier Surpris par le sommeil Au crépuscule des dieux, des dieux, des dieux
Перевод песни
Я был частью Из круга друзей Который стоял в пятницу Когда навес ставили, ставили Мы говорили о Шопене От его любопытной судьбы И других соседних гостиных К скуке слишком нездоровой, слишком нездоровой И молодой пианист играл Все, что он хотел Если не считать завывания валькирий. Кто слишком шумел, слишком шумел Там было Несколько женщин в мире И иногда известный художник Кто смеялся над своим миром, смеялся над своим миром Любили карты игры Нас, конечно И мы больше не обманывали Каждый считал себя счастливым, считал счастливым И молодой пианист играл Все, что он мог Кроме печальной прелюдии Кто жалел слишком много людей, слишком много людей Всегда было Что-то праздновать В течение года Возможности были хорошие, были хорошие Алкоголь был лучше В доме было тепло Мы уезжали в другое место. В оскверненное утро, оскверненное утро А молодой пианист спал Голова на клавиатуре Удивленный сном В сумерках богов, богов, богов