Julien Clerc - Les lumières текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les lumières» из альбома «Fou, peut-être» группы Julien Clerc.
Текст песни
Les lumières nous sauveront les néons De l’autre coté de la rivière les lumières là-bas Des bars et des hôtels dessinent les frontières Sur les chemins de terre, les lumières seront là Pour éclairer la nuit Et sauver nos âmes Je compte sur les lumières Pour éclairer la nuit Et sauver nos âmes Je compte sur les lumières Je compte beaucoup sur elles Les lumières se souviennent des querelles Quand le coeur trop plein peine, elles reviennent Sur les grandes artères au fond de la ruelle Ils ont toujours raison les néons Pour éclairer la nuit Et sauver nos âmes Je compte sur les lumières Pour éclairer la nuit Et sauver nos âmes Je compte sur les lumières Je compte beaucoup sur elles Les derniers bateaux touchent au port Les derniers cris d’oiseaux dans le ciel qui vacille Balustres de cristal et perles de corail Dernier sourire amer qui s’efface Pour éclairer la nuit Et sauver nos âmes Je compte sur les lumières Pour éclairer la nuit Et sauver nos âmes Je compte sur les lumières Je compte beaucoup sur elles Pour éclairer la nuit Et sauver nos âmes Je compte sur les lumières Pour éclairer la nuit Et sauver nos âmes Je compte sur les lumières Je compte beaucoup sur elles (Merci à Jean-Philippe pour cettes paroles)
Перевод песни
Свет будет спасать неонов На другой стороне реки светится там Бары и гостиницы используют границы На грунтовых дорогах огни будут там Освещать ночь И спаси наши души Я рассчитываю на освещение Освещать ночь И спаси наши души Я рассчитываю на освещение Я рассчитываю на них Огни помнят ссоры Когда сердце слишком полно, они возвращаются На основных магистралях в задней части переулка Они всегда правы неона Освещать ночь И спаси наши души Я рассчитываю на освещение Освещать ночь И спаси наши души Я рассчитываю на освещение Я рассчитываю на них Последние лодки попали в порт Последние крики птиц в небе, которые качались Хрустальные балясины и коралловые бусины Последняя горькая улыбка, которая исчезает Освещать ночь И спаси наши души Я рассчитываю на освещение Освещать ночь И спаси наши души Я рассчитываю на освещение Я рассчитываю на них Освещать ночь И спаси наши души Я рассчитываю на освещение Освещать ночь И спаси наши души Я рассчитываю на освещение Я рассчитываю на них (Спасибо Жан-Филиппу за эту лирику)