Julie Reeves - If Heartaches Had Wings текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «If Heartaches Had Wings» из альбома «It's About Time» группы Julie Reeves.
Текст песни
It’s three in the morning on a Saturday night The laundry and dishes just ain’t worth the fight Headlights are dancing across the living room wall And that lone distant highway just echos the hall Now the babies are sleeping on back in their rooms And he’s been passed out on the sofa since noon And nobody told her about none of these things And God only knows she’d leave there If heartaches had wings If heartaches had wings she would fly Away like some bird through the night It’s a long long way from a young girl’s dream And she’d surely leave there if heartaches had wings She grew up believing that wishes come true A knight on a white horse like some young girls do So she married her the captain of the school football team Just like she was supposed to as homecoming queen She turns out the lights And she lays down in bed The sounds of that highway still run through her head She closes her eyes a Ad she whispers those prayers And falls asleep wondering does anyone care And God knows she leave there If heartaches had wings
Перевод песни
Три часа утра субботним вечером, Стирка и посуда не стоят того, чтобы драться. Фары танцуют через стену гостиной, И это одинокое далекое шоссе просто отдает эхом залу. Теперь дети спят на заднем сидении в своих комнатах, И он был отключен на диване с полудня, И никто не говорил ей ни о чем из этих вещей, И Бог знает, что она бы ушла туда, Если бы у душевных страданий были крылья, Если бы у сердечных страданий были крылья, она бы Улетела, как какая-то птица ночью. Это долгий путь от мечты молодой девушки, И она, несомненно, уйдет туда, если у нее будут крылья, Она выросла, веря, что желания сбываются, Рыцарь на белом коне, как некоторые молодые девушки. Она вышла замуж за капитана школьной футбольной команды, Как и должна была стать королевой выпускного вечера. Она выключает свет И ложится в постель, Звуки этого шоссе все еще бегут по ее голове, Она закрывает глаза, Она шепчет эти молитвы И засыпает, интересно, кому-нибудь не все равно? И Бог знает, что она уйдет, Если у душевных страданий будут крылья.